Sentence examples of "приложением" in Russian with translation "attachment"
Translations:
all16345
app8469
annex5356
application1703
annexe516
appendix90
attachment45
supplement32
addendum31
enclosure12
annexure7
enclosing4
attaching3
exhibit2
supporting document1
other translations74
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
I shot a line back, requesting the missing attachment.
Чтобы распечатать вложение, приложению Outlook нужно сначала его открыть.
Outlook needs to open an attachment to print it.
Для включения приложения документа детализации цены выполните следующие действия.
To enable attachment of a price breakdown document, follow these steps:
Не открывайте приложения неизвестных, не идентифицированных Вами электронных писем.
Never open attachments unless you are absolutely sure who sent the e-mail;
Приложение 38: ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ ШУМА, ПРОИЗВОДИМОГО БЛИЗКОРАСПОЛОЖЕННЫМ СТАЦИОНАРНЫМ ИСТОЧНИКОМ
Attachment 38: Measurement Procedure for Proximity Stationary Noise Level
В форме Просмотр вложений выберите приложение, а затем щелкните Открыть документы.
In the View attachments form, select an attachment, and then click Open documents.
Вредоносное приложение незаметно установило командный файл на машинах жертв, запустив заражение BlackEnergy.
A malicious Word attachment had silently run a script on the victims’ machines, planting the BlackEnergy infection.
(c) заполнения приложения против любого из счетов Клиента, открытых у компании FXDD;
(c) the filing of an attachment against any of Customer's Accounts carried by FXDD;
Приложение 100: ТЕХНИЧЕСКИЙ СТАНДАРТ НА ТОПЛИВНЫЕ СИСТЕМЫ АВТОМОБИЛЕЙ, РАБОТАЮЩИХ НА СЖАТОМ ГАЗООБРАЗНОМ ВОДОРОДЕ
Attachment 100: technical standard for fuel systems of motor vehicles fueled by compressed hydrogen gas
Перевод этого решения на английский язык содержится в приложении А к данному докладу.
An English translation of that decision is contained in attachment A to this report.
Вся корреспонденция, включавшая в себя сопроводительное письмо и четыре приложения, была на датском языке.
The entire correspondence, which included a cover letter and four attachments, had been in Danish.
В архиве хранятся все представленные формуляры и приложения, а также идентификационная информация об отправителях.
The archive stores all the submitted forms and attachments, and information about the identity of the sender.
Отправляйте документы как вложения или PDF-файлы с помощью области "Общий доступ", не покидая приложение.
Send a document either as an attachment or as a PDF without leaving the confines of your document from the Share pane.
Секретариату надлежит также направлять вербальные ноты с приложениями в электронной форме в национальные контактные центры.
The Secretariat should also send the note verbale and attachments by electronic means to national points of contact.
Приложения хранятся в отдельной таблице с внешним ключом к данным о формуляре, к которому они относятся.
Attachments will be stored in a separate table, with a foreign key to the form data they belong to.
Это предупреждение показывает, что приложение ScanMail настроено на удаление всех вложений при следующей запланированной или ручной проверке.
This warning indicates that ScanMail is configured to delete all attachments during the next scheduled or manual scan.
Резюме приложения к письму Координатора высокого уровня на имя Постоянного представителя Ирака от 20 февраля 2002 года
Summary of the attachment to the letter dated 20 February 2002 from the High-level Coordinator to the Permanent Representative of Iraq
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert