Sentence examples of "примата" in Russian

<>
Translations: all96 primate69 primacy23 other translations4
Однако парламент в своем окончательном законодательном решении учел соображения, касающиеся принципа примата права и соблюдения ряда основных прав и прав человека, исходя из того, что предложенное правительством общее положение было направлено прежде всего против таких видов преступлений, как сводничество и торговля людьми. However, the Parliament arrived at its final legislative solution owing to considerations relating to the principle of rule of law and some basic and human rights and because the general provision proposed by the Government was targeted especially against the crime of pandering and trafficking in human beings.
Было отмечено, что в выводе 5 следует учесть, что статья 38 Статута Международного Суда, как правило, рассматривается в качестве lex specialis в том смысле, что договоры обычно имеют примат над общим международным обычным правом, и существует широкая практика, на которой основывается понятие примата договоров. An observation was made that conclusion 5 should take into account that article 38 of the Statute of the International Court of Justice was generally construed as lex specialis in the sense that treaties normally prevail over general customary international law and there was ample practice on which the concept of the prevalence of treaties was founded.
Она подчеркивает, что доклад был представлен с задержкой не только из-за нехватки персонала и отсутствия опыта в написании докладов об осуществлении конвенций по правам человека, но также из-за перспективных реформ, требуемых для приведения законов страны в соответствие с принципами рыночной экономики и примата права. She emphasized that reporting had been delayed not only by understaffing and a lack of experience in writing reports on the implementation of human rights conventions, but also by the far-reaching reforms required to adjust the country's legislation to the principles of a market economy and the rule of law.
За счет введения нового Закона о полиции, вступившего в силу 1 января 2001 года (Официальные ведомости № 129 от 22 декабря 2000 года), Республика Хорватия полностью влилась в европейскую нормативную систему, приняв основополагающие принципы, которые сегодня выступают в качестве стандартных принципов гармонизированного функционирования примата права и гарантируемых прав человека. By introducing the new Law on the Police Force, which entered into force on 1 January 2001 (Official Gazette No. 129 dated 22 December 2000), the Republic of Croatia has incorporated itself completely into the European normative system, accepting the fundamental principles which today are the standard principles of the harmonized activities of the rule of law and guaranteed human rights.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.