Sentence examples of "примерную" in Russian with translation "approximate"
Следует также указать тип операции по удалению или рекуперации с помощью листа сокращенных обозначений и кодов, прилагаемого к документу о перевозке, и проставить примерную дату завершения операции по удалению или рекуперации отходов (не требуется согласно решению ОЭСР).
Indicate also the type of disposal or recovery operation by using the list of abbreviations and codes attached to the movement document and the approximate date by which the disposal or recovery of waste will be completed (this is not required by the OECD decision).
По идентификации и приоритизации этих рисков можно было бы предпринимать более детальную и целенаправленную оценку на предмет того, как повысить надежность характеристик конкретных боеприпасов, и можно было бы наметить примерную смету расходов по реализации этого повышения надежности.
Once these risks are identified and prioritised, a more detailed and focused assessment on how to improve the reliability of specific munition natures could be undertaken and an approximate cost estimate to implement this increase in reliability could be determined.
Примерно 40 % саамов являются оленеводами.
Approximately 40 percent of the Sámi are reindeer-breeders.
Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих.
The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers.
В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик.
There are approximately a hundred billion galaxies in the observable universe.
На карте будет показано примерное местоположение устройства.
Android Device Manager will show you the approximate location of the device selected.
Примерно 80 % таких смертей происходит в послеродовой период.
Approximately 80 per cent of such deaths occur after parturition.
Может, выберем по одному предмету примерно равного веса?
What if we each choose an item of approximately equal weight?
Мы ожидаем потерю сигнала примерно через десять секунд.
We expect loss of signal in approximately ten seconds.
Каждый дескриптор требует примерно 2 КБ памяти выгружаемого пула.
Each file handle consumes approximately 2 kilobytes (KB) of paged pool memory.
На химическую продукцию приходится примерно две трети нашего экспорта.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Просто хотел уточнить, примерно когда вы отправите нас домой.
Just wondering approximately what time you'll be sending us home.
Примерно в 5000 милях от Дели находится городок Гейтсхед .
Approximately 5,000 miles from Delhi is the little town of Gateshead.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert