Sentence examples of "примите" in Russian with translation "take"
Translations:
all19302
take8128
adopt8092
accept2169
receive504
host213
admit127
other translations69
Пожалуйста, примите к сведению новую систему колоризации.
Please take note of the new color-coding system.
Примите меры, чтобы предотвратить повторное использование этой уязвимости.
Taking precautions to ensure that this vulnerability will not be exploited again.
Если вы пользуетесь общедоступным компьютером, примите дополнительные меры безопасности:
If you use a public computer, take these extra steps:
Выпейте побольше воды, примите аспирин и мы повторим это завтра.
Drink lots of water, take some aspirin, and we'll do it again tomorrow.
Примите разумные меры предосторожности, сообщайте обо всем необычном, обо всем.
Take reasonable precaution, report anything out of the ordinary, anything.
Примите преднизон, Вам станет лучше, и это будет подтверждением теории.
Take the prednisone, you'll get better, that'll be your confirmation.
Примите к сведению и постарайтесь держаться подальше от неприятностей, мр Тао.
Take that to mind and try to stay out of trouble, Mr. Tao.
Примите эти, вот там, с синим бланком к охраннику и вы свободны.
Take these, there's water over there, blue form to the guard, and you're done.
При переводе средств между Вашими торговыми счетами, пожалуйста, примите во внимание следующее:
Please take the following points into consideration when you make a transfer between your trading accounts:
Пожалуйста, примите во внимание, что электронные (он-лайн) счета или выписки не принимаются.
Please take into account that electronic (on line) bills or statements are not acceptable.
Но я думал вы примите дополнительные защитные меры, как только мы достигнем нулевой точки?
But I assume you'll be taking extra precautions as we approach penetration zero?
Если вы считаете, что кто-то незаконно получил доступ к вашему аккаунту, примите меры по его защите.
If you think activity on your account was done by someone else, take steps to help keep your account secure.
Если вашим аккаунтом завладел кто-то еще, примите меры безопасности, чтобы только вы имели к нему доступ.
If your account was taken over by someone else, please secure it to make sure only you have access.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert