Sentence examples of "принесших" in Russian

<>
Среди многих прочих решений, принесших им пользу, обе страны отказались от содержания регулярной армии. Among many other decisions that have worked out well for them, both countries have foregone a standing army.
B зрелищных масштабных проектах, принесших ему известность , Олафур Элиассон создаёт искусство из палитры пространства, расстояния, цвета и света. In the spectacular large-scale projects he's famous for , Olafur Eliasson creates art from a palette of space, distance, color and light.
Это печальный урок парламентских выборов в Польше две недели тому назад и не принесших окончательного результата президентских выборов (судьбу которых решит решающий тур с участием Дональда Туска и Леха Качинского 23 октября). That is the sad lesson of Poland's parliamentary election two weeks ago, and of Sunday's indecisive presidential election (which will be decided by a run off between Donald Tusk and Lech Kaczynski on October 23rd.)
В сфере экономической политики они расходятся во мнениях относительно необходимой степени преемственности и перемен, а также в отношении недавних реформ, приведших к умеренному экономическому росту, но не принесших улучшения условий жизни 50% населения страны, прозябающих в нищете. Concerning economic policy, they differ on the degree of continuity or change that should be pursued, and over recent reforms that have produced moderate economic growth but with no improvement whatsoever in the living conditions of the 50% of the population who live in poverty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.