Sentence examples of "принимает лекарства" in Russian
Там, откуда я родом, если кто-то идет к психиатру или принимает лекарства, предположение, что они больны.
Where I come from, if anyone goes to see a psychiatrist or takes medication, the assumption is they're sick.
Судью Кокер выгнали с судейской скамьи, когда кто-то обнаружил, что она принимает лекарства от биполярного расстройства, и это стало известно всем.
Judge Coker was tossed from the bench when someone found out she was taking medication for bipolar disorder and leaked it.
Ну, если она принимала лекарства, то почему ее сместили?
Well, if she was taking medication, why was she removed?
Он стал испытывать тяжелую депрессию и регулярно принимать лекарства.
He became severely depressed and regularly took medication.
Ты говорил, доктор Кормик принимала лекарства от болезни Паркинсона, так?
You said Dr. Cormick wasn't taking medication for Parkinson's, right?
Доктор Пирс, простите меня за прямоту, но вы принимаете лекарства от шизофрении?
Dr. Pierce, excuse me for being blunt, but are you taking medication for schizophrenia?
Когда я пришла сказать вам в тот день, что он не принимает лекарства, вы уже знали.
When I came here that day to tell you he wasn't taking his medication, you already knew.
Тромбы маловероятны у 29-летней, которая не принимает лекарства.
Clots are unlikely in a 29-year-old who's not on the pill.
Если он согласится признаться в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, его точно отправят в тюрьму для душевнобольных преступников или в больницу, и он не сможет выйти на свободу, принимает он лекарства или нет.
If I get him to plead manslaughter diminished responsibility he'll get a sentence in a secure unit or hospital and there'll be no early release just cos he took his pills.
Но мне кажется она больше не принимает свои лекарства.
I feel like maybe she's not taking her medication.
Что, если она принимает какие-то лекарства, которые мешают чтению мыслей, так же, как у Тии.
What if she's on some type of medication that's blocking your reads, you know, like Tia.
Эти решения варьируются в зависимости от того, принимает ли их производящая лекарства компания, которая стремится к получению выгод от продаж, или же пациент, который рискует пострадать от серьезного побочного эффекта.
These judgments vary, depending on whether they are made by a drug company, which stands to benefit from sales, or a patient at risk of suffering a serious adverse effect.
Реклама не должна запрашивать информацию о состоянии здоровья человека, включая физическое здоровье, психическое здоровье, лекарства, которые принимает человек, заболевания или инвалидность, без нашего предварительного разрешения.
Adverts must not request health information, including information on physical health, mental health, medical treatments, medical conditions or disabilities, without our prior permission.
Лекарства, которые она принимает, помогают предотвратить лишь наиболее острые и обширные припадки.
The medications she is taking are able to prevent only the most violent and generalized of her seizures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert