Sentence examples of "принимать лекарства" in Russian
Сестра сказала, что вы отказываетесь принимать лекарства.
The nurses tell me that you're not taking your medication.
Зачем ты сказал Джэн перестать принимать лекарства?
Why'd you tell Jennifer to get off her medication?
Продолжайте принимать лекарства, и вы переживете всех нас.
Well, keep taking your medication, - you'll outlive all of us.
Пациентам придется всю жизнь принимать лекарства подавляющие иммунную систему.
But the patients are going to have to take drugs that suppress their immune system for the rest of their lives.
И не забывай принимать лекарства И если чувствуешь слабость
And don't skip any of your medicine And if you're feeling a little anemic
Она напоминает мне принимать лекарства и прочие подобные вещи.
Reminds me to take my medication, things like that.
Тем временем, я хочу, чтобы ты снова начал принимать лекарства.
In the meantime, I want you to start taking Your medication again.
Я просто говорю, что если ты тоже будешь принимать лекарства.
I'm just saying that if you take that medication with us.
Если не хочешь принимать лекарства ради себя, сделай это ради неё.
If you won't take the medication for yourself, then do it for her.
То есть, если он будет принимать лекарства, то выйдет через пару недель.
So if he takes his medication he could be out within weeks.
Фредди Престон прекратил принимать лекарства, окончательно взбесился и чуть не убил собственную жену.
That Freddie Preston stopped taking his medication and went completely rabid, almost murdered his own wife.
И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС.
And we were testing if the mice would also self-administer SSRIs.
Давно, у неё была эпилепсия, но доктор сказал, что можно не принимать лекарства.
A long time ago, she had a seizure disorder, but the doctor told her that it was okay to go off her meds.
менее 0,4 процента получающих лечение перестали принимать лекарства или иным образом саботировали лечение.
less than four-tenths of one percent of those being treated stopped taking their medicine or otherwise defaulted on treatment.
Медсестры обращаются к матерям-наставницам, чтобы те объясняли, как принимать лекарства, каковы побочные эффекты.
And so what nurses do is that they ask the mentor mothers to explain how to take the drugs, the side effects.
Ваша жена страдает от навязчивого состояния, мистер Гэррити, и если она забудет принимать лекарства.
Your wife is suffering from a compulsive illness, Mr Garrity, and if she forgets to take her medication while she's at home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert