Beispiele für die Verwendung von "принимаю" im Russischen

<>
Правильную ли дозу я принимаю? Am I taking the right dose?
И я очень рад, что в тот самый день, когда я принимаю свои обязанности, есть уверенность на тот счет, в этом органе будут приняты решения, которые откроют путь к новому старту. I am most delighted that on the very day when I take up my duties, there is confidence that decisions will be adopted in this body which open the way for a new beginning.
Я принимаю окончательность этого исхода. I accept the finality of this outcome.
Как представитель Вождя, я принимаю этого малыша в Племя Хулиганов, и нарекаю его именем. As a representative of the chief, I welcome this baby into the Hooligan tribe, and pronounce the name to be.
Я принимаю дальний сигнал бедствия. I'm picking up a long-range distress signal.
Обычно, я не принимаю заказы. Normally, I don't take orders.
Я не принимаю ваших извинений. I do not accept your excuse.
Коммандер, я принимаю гравиметрические искажения. Commander, I'm picking up gravimetric distortions.
Я больше не принимаю препарат. I've stopped taking the drug.
Хорошо, я принимаю ваше предложение. All right. I'll accept your offer.
Я принимаю рецепта Спек для Гретхен. I'm picking up a prescription for Gretchen Speck.
Я только принимаю твои заказы. I am through taking orders from you.
И я принимаю твоё предложение. I will raid with you, and so I accept your offer.
Я принимаю что-то похожее на сигнал бедствия. I'm picking up some kind of emergency signal.
Я принимаю ванну каждый день. I take a bath every day.
Я смиренно принимаю ваше предложение. I humbly accept your offer.
Капитан, я принимаю какие-то странные энергетические сигналы, палуба 2, столовая. Captain, I'm picking up some strange energy readings from Deck 2, the Mess Hall.
принимаю душ", - говорит она. "I'm taking a shower," she says.
Я с удовольствием принимаю приглашение. I gladly accept your invitation.
Если я не принимаю лекарства. Unless I'm taking my medication.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.