Sentence examples of "приносите" in Russian with translation "bring"

<>
Если я говорю, что есть икра на горе, Вы приносите крекеры. If I say there's caviar on the mountain, you bring the crackers.
Вы приносите кресты своего народа, и в этом прекрасном переплетении христианских и доколумбовых идей You bring the crosses from your community, in this wonderful fusion of Christian and pre-Columbian ideas.
А Вы, Майкл, приносите саквояжи один за одним и показывайте, что Вам уже надоело. And you, Michael, bring the trunks one by one, getting more and more fed up.
И мы сказали, ну ладно, давайте встретимся, вы приносите вам бизнес план, что они в итоге и сделали. And we said, that's fine; let's meet; you'll bring us your business plan, which eventually they did.
В общем, всегда приносите бумажные копии своего резюме на собеседования, а после собеседования отправляйте благодарственные письмо или открытку основному контактному лицу. Удачи в получении новой должности! So make sure you bring copies of your paper resumes to your interview, and follow up with a 'Thank you' note or 'Thank you' card to your key contact, and good luck on getting that new position.
Слушай, мы не приносили оружие. Listen, we didn't bring the gun, guv.
Он меняет туфли, приносит апельсины. He changes his shoes, he brings oranges.
Приносит мне завтрак в постель. He brings me breakfast in bed.
Приносит мне сок в постель. Brings me juice to bed.
Вот что технология приносит нам: That's what technology is bringing us:
Плохая осанка не приносит удачи. Bad posture bring good luck.
Вскоре это начало приносить плоды. Soon it started to bring results.
Идешь на охоту, приносишь добычу. Go out, get it done, bring it home.
Усердно трудишься, приносишь домой деньги. Working hard, bringing home that cheese.
Они приносят с собой преступность. They’re bringing crime.
Деньги не всегда приносят счастье. Money does not always bring happiness.
Время и обстоятельства приносят мудрость. Time and circumstances bring wisdom.
Все приносят одеяла и шезлонги. Everyone brings blankets and lawn chairs.
Приносящий понимание и Божественную мудрость. Bringing gentle persuasion and divine wisdom.
здесь Эйзенхауэр, приносящий модернизацию стран. It's Eisenhower bringing modernity into the countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.