Sentence examples of "приносишь домой" in Russian

<>
Усердно трудишься, приносишь домой деньги. Working hard, bringing home that cheese.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Про феминизм: «Если ты порядочная и умная женщина, если ты приносишь пользу, ты можешь пойти так далеко, как захочешь, и точка, - заявила она. On feminism: “If you are a decent, smart woman, if you bring value, you will go as far as you want, period,” she said.
Мы идём домой. We're going home.
Кажется, это немного больше, чем ты обычно приносишь. Seems like more change than you usually carry.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Идешь на охоту, приносишь добычу. Go out, get it done, bring it home.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Про профессиональные границы, про то, как ты приносишь мне кофе на работу каждое утро и замечаешь, что я люблю грызть коктейльные палочки. About professional boundaries, about you bringing me coffee to work every morning and noticing that I like to chew on my swizzle sticks.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Не потому, что ты приносишь неудачу. It's not because you're a jinx.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Вали отсюда, ты приносишь неудачу! Got out of here, you jinx!
Мне пора домой. I have to go home.
За каждое письмо Санте, которое ты приносишь в магазин, они жертвуют 1 доллар в фонд исполнения желаний. For every letter to Santa that you bring in to the store, they'll donate $1 to the Make-A-Wish foundation.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Он беспокоится, что ты приносишь в августе обществе которых он находится президент дурную славу с вашей доверчивостью и ваше зеркало заголовки. He's worried that you're bringing the august society of which he is president into disrepute with your credulity and your Mirror headlines.
Когда вы идёте домой пешком? When are you walking home?
А теперь, почему бы нам не начать с того, что ты идешь и приносишь нам резиновые перчатки? Now, why don't we start by you going and getting us some rubber gloves?
Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия. He returned home after being away for ten months.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.