Sentence examples of "приобретатели" in Russian with translation "purchaser"
В рамках такой продажи приобретатели не получают чистого правового титула и, как следствие, занижают сумму, предлагаемую в обмен на продаваемые активы.
Purchasers at the sale will not obtain a clear title and will, consequently, discount the amount they offer for the assets being sold.
В рамках такой продажи приобретатели активов не получают чистого правового титула и, как следствие, занижают сумму, предлагаемую в обмен на реализуемые активы.
Purchasers at the sale will not obtain a clear title and will, consequently, discount the amount they offer for the assets being sold.
В ответ на соответствующий вопрос было указано, что только покупатель в ходе обычной предпринимательской деятельности продавца должен пользоваться защитой, а не последующие покупатели (" последующие приобретатели ").
In response to a question, it was stated that only the buyer in the seller's ordinary course of business should be protected and not also subsequent buyers (“remote purchasers”).
Компания M.B., которая, таким образом, выступала в качестве последующего приобретателя по отношению к итальянскому производителю, потребовала проведения технической экспертизы, в отношении которой 22 апреля 1994 года было вынесено срочное судебное распоряжение.
Company MB, which thus stood in the relation of sub-purchaser to the Italian manufacturer, lodged an appeal for a technical expert assessment and this was ordered under an interim relief order of 22 April 1994.
Еще одно мнение заключалось в том, что основным критерием должно быть понятие " обычной предпринимательской деятельности ", однако принцип добросовестности может применяться к исключительным ситуациям, например, тогда, когда А приобрел товары у В, который приобрел их у должника или иного лица, передающего право (А будет " последующим приобретателем ").
Yet another view was that the main criterion should be the notion of “ordinary course of business” but that the principle of good faith could apply to exceptional situations, such as where A bought goods from B who had bought them from the debtor or other grantor (A would be a “remote purchaser”).
В некоторых странах, поиск в регистрационных системах которых может осуществляться только по имени лиц, предоставляющих обеспечение, а не по описанию обремененных активов, покупатель, приобретающий активы у продавца, который ранее купил их у лица, предоставившего обеспечение (" отдаленный приобретатель "), получает активы свободно от обеспечительных прав, предоставленных таким лицом.
In some countries that have a registration system that is searchable only by the grantor's name, rather than by a description of the encumbered assets, a purchaser who purchases the assets from a seller who previously purchased the assets from the grantor (a “remote purchaser”) obtains the assets free of the security rights granted by such grantor.
Для сохранения последовательности в использовании этого подхода по отношению к купле-продаже в ходе обычной коммерческой деятельности в Руководстве рекомендуется, чтобы в тех случаях, когда покупатель материальных активов принимает их свободными от обеспечительного права, предоставленного их продавцом, отдаленный приобретатель также примет их свободными от этого обеспечительного права.
To maintain consistency of approach in relation to ordinary-course-of-business sales, the Guide recommends that, where a buyer of tangible assets takes free of a security right granted by its seller, a remote purchaser will also take free of the security right.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert