Sentence examples of "приостановлением" in Russian

<>
Translations: all294 suspension270 stay21 other translations3
Если предварительные условия для применения обеих статей соблюдены, потерпевшая сторона может сделать выбор между приостановлением исполнения и расторжением договора в отношении будущих партий в соответствии с пунктом 2 статьи 73. When the preconditions of both articles are satisfied, the aggrieved party may choose between suspending performance and avoiding the contract with respect to future instalments under article 73 (2).
Кроме того, в связи с приостановлением административной деятельности по причине эвакуации административного персонала Миссии в Банжул, Гамбия, в мае 2000 года, а также в связи с длительными сроками, необходимыми для завершения закупочного процесса, планы закупок не были полностью реализованы. Moreover, owing to the disruption of administrative activities resulting from the evacuation of the Mission's administrative staff to Banjul, Gambia, in May 2000, as well as to the long lead times required for the completion of the procurement process, procurement plans were not fully implemented.
Под этим убытком подразумеваются, в частности, издержки, связанные с временем простоя, бездействием транспортной единицы и тягача после отправления и прибытия, расходы, связанные с заменой транспортных средств, прекращением деловой активности, неиспользованием или использованием с задержкой перевезенных грузов, приостановлением или задержкой производства, нанесением ущерба репутации или потерей доли на рынке. Such loss is understood to be, in particular, costs of waiting time, immobilisation of transport unit and tractor vehicle upon departure and arrival, cost of replacement transport, business interruption, non-use or delayed use of the goods transported, stoppage or delay in production, loss of reputation or market share.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.