Sentence examples of "припарковаться" in Russian

<>
Сколько машин сможет припарковаться у твоего дома? How's the street parking at your house?
Если хотите проводить своих детей, вы должны припарковаться. If you want to walk your kids in, you got to park over.
На ней трудно припарковаться и она очень заметна. I'd imagine it's very hard to park and it is quite conspicuous.
Раньше вы могли припарковаться на пляже и оставить дверь нараспашку на несколько дней. It used to be you could park at the beach And leave your door wide open for days.
Я приготовил ужин в знак благодарности за то, что разрешение припарковаться перед твоим домом не надолго. I cooked this dinner to thank you for letting me park in front of your house for a while.
И не мог бы ты ради безопасности припарковаться в квартале отсюда и выйти через задние ворота, что за бассейном? And just to be safe, can you park around the block, and come in the rear gate of the pool house?
Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место. Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot.
Можно как будто бы пролетать над ними или мимо них, или припарковаться перед ними, но в любом случае у вас как будто есть масштабная линейка, как будто бы вы путешествуете внутри страницы, в её масштабе. This thing would be flying over or past or be parked in front of, but it would be like having a ruler - sort of travel through the pages without being a ruler.
Вы припарковались в пожароопасной зоне. You're parked in a fire zone.
Вы припарковались на стоянке такси. You parked on a taxi stand.
Я припарковалась, и пошла через двор. I parked the car, and I walked across the yard.
Я скорее припарковался бы у правых. I would probably park in front of the other one.
Подозреваемый припарковался на южной стороне улицы. Suspect's parked on the south side of the street.
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор. Parked the car in the back alley, jumped the fence.
Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь? O.K., which one would you park in front of?
Так что, когда припаркуемся - все оставляем в машине. So when we park, gear down.
Я припарковался на углу, и кто-то угнал мою машину. I had it parked around the corner and somebody stole my car.
Я припарковался за углом, чтобы у тебя не было возможности сбежать. I parked round the corner, so you wouldn't have a chance to run off.
Согласно временному коду, он припарковался здесь незадолго да прибытия 290 маршрута. According to the time marker, he parks here, just before bus 290 arrives.
Мой отец взбесится, когда увидит что вы, ребята, припарковались на его подъездной дорожке. My dad's gonna go ape when he sees you guys parked in our driveway.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.