Sentence examples of "присвоена" in Russian with translation "assign"
Translations:
all265
assign171
give52
appropriate20
embezzle7
commandeer3
promote to2
arrogate2
other translations8
Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат.
A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories.
Только одна иерархия розничной продукции может быть присвоена этому типу иерархий.
Only one retail product hierarchy can be assigned this hierarchy type.
Группа неопределенных затрат может быть присвоена номенклатурам, категориям затрат или косвенным затратам.
A cost group designated as undefined can be assigned to items, cost categories or indirect costs.
Группа затрат, предназначенная для обозначения прямых затрат на материалы, может быть присвоена номенклатурам.
A cost group designated as direct material can be assigned to items.
Категория затрат может быть присвоена периоду настройки, периоду производства и к количеству для операции маршрутизации.
A cost category can be assigned to the setup time, process time, and the quantity for a routing operation.
Выполните шаги в следующей процедуре, чтобы создать расширенное правило, которому будет присвоена структура расширенного правила.
Complete the steps in the next procedure to create an advanced rule that you will assign the advanced rule structure to.
Выборочное использование категорий затрат для периодов настройки, периодов производства и количества определяется по группе маршрутизации, которая присвоена операции.
The selective usage of cost categories for setup time, process time, and quantity is determined by the route group that is assigned to an operation.
В целях дальнейшего уточнения прогноза ожидаемые поступления представлены в рамках трех сценариев, каждому из которых в диаграмме XX присвоена соответствующая степень вероятности.
In an attempt to further refine the forecasting, income projections are made under three scenarios with the probabilities reflected in figure XX assigned to each.
В таких случаях вам следует удалить роль Поставщик (внешний) для пользователя поставщика и удалить пользователя из списка пользователей, которым присвоена роль Поставщик (внешний).
In these cases, you should delete the Vendor (external) role for the vendor user and remove the user from the list of users who are assigned the Vendor (external) role.
в том случае, если присвоена опасность H410 " Весьма токсично для водной флоры и фауны с долговременными последствиями ", то характеристика H400 " Весьма токсично для водной флоры и фауны " может не указываться;
If the statement H410 “Very toxic to aquatic life with long lasting effects” is assigned, the statement H400 “Very toxic to aquatic life” may be omitted;
Убедитесь, что сертификату присвоены следующие значения параметров:
Verify the following parameter values are assigned to the certificate:
Все — присвойте расходы всем клиентам или поставщикам.
All – Assign charges to all customers or vendors.
В поле Столбец будет автоматически присвоен номер столбца.
A column number is assigned automatically in the Column field.
Элементу ресурсов может быть присвоено несколько географических атрибутов.
Multiple geographical attributes may be assigned to a resource entry.
Присвойте версии цены информативный идентификатор, такой как МОДЕЛИРОВАНИЕ.
Assign a meaningful identifier for the costing version, such as simulation.
Присвойте группу упорядочения ресурсу операции или группе ресурсов.
Assign a sequence group to an operation resource or resource group.
Сообщению был присвоен условный номер АССС/С/2005/11.
The communication was assigned the reference number ACCC/C/2005/11.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert