Exemples d'utilisation de "присели" en russe
Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
No sooner had we sat down than she brought us coffee.
Давай я назначу время, чтобы ты и Эбби присели и.
Let me schedule a time for you and Abby to sit down.
Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Кто ты на самом деле, чем ты занимаешься?"
But if you sat down and asked him, "Who are you really, and what do you do?"
Подошел к нам и присел на корточки перед Катариной.
He came up to us and squatted down beside Katarina.
Потом один, более смелый подошел к нам и присел на корточки перед Катариной.
Then one of them, the bravest one he came up to us and squatted down beside Katarina.
На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился.
Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated.
Так, быстро, присядь вон там за платформой, я прикрою, чтобы тебя никто не увидел, а 15 марширующих школьных оркестров скроют звук твоего окончательного падения.
Here, quick, just pop a squat over here behind the float, I'll block you so no one'll see, And the 15 high school marching bands'll mask the sound of you hitting rock bottom.
Вместо того, что бы задирать нос, может, присядешь?
Wow hey, how about a little stand up to try sitting down?
Знаете, когда я узнала, что Саймон - пожалуйста, присядьте.
You know, when I heard Simon's - please sit down;
Почему бы тебе не присесть, прежде, чем ты упадешь?
Why don't you just sit down before you fall down?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité