Sentence examples of "прислушался" in Russian
Действительно, американский народ прислушался к историкам, осудив Буша избранием Демократического Конгресса в ноябре 2006 года.
Indeed, the American people have preempted the historians, rebuking Bush by electing a Democratic Congress in November 2006.
Мы покинули встречу с чувством глубокого разочарования, поскольку там никто не прислушался к мнению развивающихся стран.
That meeting left us greatly frustrated because the position of the developing countries was unfortunately not heard.
Дорогой Джордж, я прислушался к твоей критике и после серьезных раздумий пришел к выводу, что ты был прав.
Dear George, I took your criticism to heart and after some serious soul searching, I concluded you were right.
Я прислушался к совету деды, и в тот вечер мы взяли фильм о таких же друзьях, как мы.
I took pops' advice, and that night we rented a movie about two besties like us.
Эта встреча стала одной из самых важных в моей жизни, потому что, как я полагаю, Обама прислушался к моему совету.
That meeting is now one of my most memorable ever, because I think Obama took the advice that I offered.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert