Sentence examples of "пристально" in Russian

<>
Translations: all130 staring9 fixed2 other translations119
Я пристально смотрела на него. I've stared whitehall in the face.
С учетом политического давления, направленного на смягчение последствий изменения климата, умные инвесторы будут пристально следить за признаками политики, ведущей к падению спроса и возможности того, что их активы окажутся на финансовой мели. Given the political pressure to mitigate the impact of climate change, smart investors will be watching closely for indications of policies that will lead to a drop in demand and the possibility that their assets will become financially stranded.
Прошу вас пристально смотреть на точку. And I want you to stare at that dot.
Мы посмотрим, подкрепятся ли их слова делами, и отныне будем пристально следить за их поведением, сохраняя за собой право принять дополнительные меры. We shall watch to see whether their deeds match their words, and closely observe their behaviour henceforth, while reserving the right to take further measures.
Коммодор, я попрошу вас пристально смотреть на свет, и поморгать так быстро, как можете. Commodore, I'd like you to stare into the light and blink as quickly as you can.
Учитывая десятилетия опыта политиков быстроразвивающихся стран в умелом и неумелом управлении потоками капитала, неудивительно, что они крайне пристально следят за «переосмыслением» МВФ данных вопросов. Not surprisingly, given their decades of experience with the management and mismanagement of capital flows, emerging-market policymakers have been watching the IMF’s “rethink” on these issues very closely.
Минуту она пристально посмотрит на него, потом отведет глаза, посмотрит мимо и, конечно, услышит этих трех парней в другом конце комнаты, они будут обнимать друг друга и буквально рыдать от смеха. And she stares at him for a minute and then looks over to see past him, and of course, hears these three guys across the room all hugging each other and just weeping, weeping with merriment.
Политики в Канберре должны пристально следить за этими событиями, поскольку США пытаются закрепиться в Сирии, а также обратились к Австралии за дополнительной помощью в этом регионе. Policymakers in Canberra need to watch these developments closely, since it is not a big leap from American re-engagement on the ground to a request for additional Australian help in the field.
Постарайся не смотреть так пристально. Uh, try not to stare.
Не смотрите ему пристально в глаза. And don't stare him in the eye.
Она просто смотрит на все так пристально. She just stares at everybody.
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
Девочка пристально смотрела на куклу. The girl was gazing at the doll.
Я очень пристально за ней слежу. I'll keep a close eye on her.
Давайте посмотрим на все это более пристально. Let's take a closer look at everything.
Я пристально разглядывал небольшую вазу с цветами. I was looking intently at a small vase of flowers.
Пока нет, но мы пристально следим за ним. Not yet, but we're keeping a close eye on it.
Мы пристально следили за нашим подозреваемым всю ночь. We kept a close eye on our suspect overnight.
Чтобы потом не пришлось пристально вглядываться в лицо врага. For he could be gazing on the face of an enemy.
Я пристально посмотрел ей в глаза, воспользовался твоим советом. Hey, I made eye contact, took your advice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.