Sentence examples of "пристаёт" in Russian
И как в случае с противоположностями, правда - магнит, и она пристаёт к тебе.
And like the opposing sides, truth is a magnet and it sticks to you.
К нам часто пристают прозвище, что дают наши враги.
We're often stuck with the names our enemies give to us.
Еще бы - эта сумасшедшая женщина постоянно приставала ко мне!
I'll say - the daft woman's been pestering me for weeks!
Собираешься приставать ко мне с вопросами весь чертов день?
Are you gonna pester me with questions all damn day?
Не приставай ко мне, не то мы вообще ничего не получим.
If you don't stop pestering me, trying to find out something you have no reason to know.
Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами.
My mother had no right pestering Mrs Oliver like that.
Я ж тебе говорю, это она ко мне приставала, а я отказал, клянусь!
I'm telling you, she was pestering me, but I refused, I swear!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert