Sentence examples of "пристрастного" in Russian
Это означает, однако, необходимость сбалансированного и справедливого подхода к конфликту, а не поощрение пристрастного изложения фактов.
That means, however, taking a balanced and fair approach to the conflict and not promoting biased narratives.
Что ж, она созналась в краже после пристрастного допроса, но она отказалась назвать имя человека, который ей заплатил.
Well, she confessed to the theft under heavy interrogation, but she refused to name the man who paid her.
Ходит множество слухов, что из-за вопиюще пристрастного отношения суда, занимающегося нарушениями в ходе выборов, к Серре и его злобных рекламных выступлений, Сиро и /или Гаротино могут отдать свою поддержку Луле.
Rumors abound that because of the Election Court's blatant bias for Serra and his vicious negative ads, Ciro and/or Garotinho may throw their support to Lula.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert