Exemples d'utilisation de "пристрелит" en russe
Traductions:
tous62
shoot62
Если мы последуем за ней, она пристрелит Аду на месте.
If we follow straight after her, she'll shoot Ada on the spot.
Если он вернется в Россию, ФСБ тут же его пристрелит.
If he went back to Russia, the FSB would shoot him on sight.
В обычный день я была бы на аквааэробике, а не боялась что меня кто-то пристрелит.
A normal afternoon, I'd be in my aqua-aerobics class, not being afraid someone's gonna shoot at me.
То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"?
So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story?
Слушай, мы в багажнике машины какого-то типа, который, скорее всего, отвезет нас куда-нибудь в лес, там он нас пристрелит и закопает поглубже в землю.
Look, we're obviously in the back of some dude's trunk, and he's probably gonna drive us out into some spot in the woods, and he's gonna shoot us in the head, and he's gonna bury us in a shallow grave.
Тот, кто пристрелил Яри, собирался забрать содержимое контейнера.
Whoever shot Yari was here to pick up this package.
Лучше положи на место, пока никого не пристрелил, поручик.
Better put that thing down before you shoot someone, doggie.
Я пристрелила и закопала трех бродяг за последний год!
I have shot and buried three vagrants in the past year!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité