Sentence examples of "присужденной" in Russian

<>
Translations: all231 award226 sentence1 other translations4
В тщательно выверенном ответе Южная Корея направила своего посла на церемонию вручения Нобелевской премии мира, присужденной заключенному в декабре 2010 года китайскому активисту по правам человека Лю Сяобо. In a carefully calibrated response, South Korea sent its ambassador to attend the Nobel Peace Prize ceremony for the imprisoned Chinese human-rights activist Liu Xiaobo in December 2010.
Просьба представить обновленную информацию о ходе судебного разбирательства, возбужденного г-жой Хеленой Ференчиковой и г-жой Иветой Червеняковой, а также о причинах различия в размере компенсации, присужденной в обоих случаях. Please provide updated information on the status of the legal proceedings initiated by Ms. Helena Ferenčíková and by Ms. Iveta Červeňáková, and the reasons for the differences in compensation reached in each case.
Требуется внести изменения в еще одну утвержденную в данной партии претензию " D7 " (недвижимость), из которой были необоснованно вычтены некоторые связанные с имуществом расходы, что привело к занижению присужденной заявителю компенсации. Another claim approved in the same instalment requires correction whereby certain expenses relating to a property included in the D7 (real property) claim were incorrectly deducted resulting in the claimant being under-compensated.
Исходя из этого в соответствии со своим ранее сделанным заключением, содержащимся в докладе о претензиях второй партии, Группа не вычитает налоги и дополнительные гарантированные платежи из присужденной в качестве компенсации суммы7. Therefore, consistent with its previous finding in its second instalment report, the Panel does not deduct taxes and supplementary make-up payments from the compensation amount.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.