Sentence examples of "присутствующих" in Russian

<>
Большинство из присутствующих наводят тоску. Most here are dreadful bores.
Сравниваю твои миссии и присутствующих агентов. Cross-referencing your mission files with the duty roster.
А кому из присутствующих они безразличны? Who here, it does nothing for them?
Большинство из нас, присутствующих здесь, - американцы. We, most of us here, are Americans.
Кто из присутствующих здесь ест свинину? How many people here actually eat pig meat?
У кого из присутствующих есть домашний перфоратор? Who here owns a drill, a home power drill?
Вы выставляете дураком меня и всех присутствующих. You make a fool of me and everyone here.
У кого из присутствующих возраст выше 25 лет? How many of you here are over the age of 25?
И эти слова действительно бросили в дрожь присутствующих. And that really sent a shudder through the room.
Кто из присутствующих придерживается первой точки зрения, а именно: How many here favor the first policy:
Я уверен, что эти понятия найдут отклик в сердцах присутствующих. I'm sure that resonates with some of the TEDsters.
Никто из присутствующих не верит, что ты убьешь этого клерка. Not a person in this room believes you'll shoot this clerk.
Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку. Because very few people here are afraid to fail.
Сейчас я попрошу всех присутствующих выдвинуть вперед свою нижнюю челюсть, I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward.
Полагаю, никто из присутствующих не станет сомневаться в вашей чести. I believe no man here could ever question your honor.
Он шокирует саммит, пытаясь устрашить бывших советских союзников, присутствующих на нем. He will scandalize the summit by seeking to intimidate the former Soviet clients in the room.
Председатель обращает внимание присутствующих на некоторые типографские ошибки в проекте резолюции. The Chairman drew attention to some typographical errors in the draft resolution.
Сколько присутствующих в этом зале улыбаются чаще 20 раз в день? How many people here in this room smile more than 20 times per day?
Вот быстрый совет, особенно он подойдёт для присутствующих здесь федеральных чиновников, Here is one very quick hack, especially for the feds in the audience.
И она проиграла запись его сообщения для нас, присутствующих в аудитории. And she played the recording for us in the room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.