Sentence examples of "присяжный переводчик" in Russian
В преобладающем большинстве ответов говорится, что текст закона об осуществлении соответствует тексту Конвенции и в нем ничего не говорится о том, должен ли официальный или присяжный переводчик или дипломатический или консульский представитель, заверяющий перевод, иметь гражданство страны, в которой испрашивается исполнение данного решения или в которой это решение было вынесено.
The great majority of the responses indicated that the implementing legislation followed the language of the Convention, without indicating whether the official, sworn translator or diplomatic or consular agent certifying the translation should be from the country where the award was relied upon, or where it was made.
В другом случае была представлена информация о том, что перевод должен быть произведен присяжным переводчиком страны, в которой испрашивается приведение данного решения в исполнение.
In another instance, it was reported that the translation was to be made by a sworn translator of the country where enforcement of the award was sought.
Судья, присяжный, прокурор, следователь, секретарь судебного заседания, эксперт, специалист, устный или письменный переводчик не могут принимать участие в разбирательстве уголовного дела и подлежат отводу, если они прямо или косвенно имеют личный интерес в таком уголовном деле либо если имеются иные обстоятельства, дающие основания сомневаться в их беспристрастности.
A judge, lay judge, prosecutor, preliminary investigator, clerk of the court session, expert, specialist, interpreter or translator may not participate in the proceeding in a criminal matter and will be removed if he or she is directly or indirectly personally interested in the criminal matter, or if other circumstances give reason to doubt his or her impartiality.
Одиннадцатый присяжный вздремнул слишком много раз или мы видим потенциальную брешь в безопасности?
Juror 11 hit snooze too many times, or do we see a potential security breach?
Дамы и господа заседающие, присяжный номер пять, и Уважаемый судья Г Лииз, защита вызывает в качестве свидетеля мистера Мортимера Кэмпа.
Ladies and gentlemen of the court, juror number five, and the Honorable Judge H. Lees, the defense would like to call to the stand Mr. Mortimer Camp.
Все это занимает один присяжный верить что она любит жесткий секс.
All it takes is one juror to believe that she likes rough sex.
Если бы хоть один присяжный решил, что это Спарк, то всё дело был было провалилось.
If one juror had decided it was Stark, the whole case would've been tossed.
«Кажется, что он не испытывает никаких эмоций, как будто его ничто по-настоящему не трогает, — рассказал один бывший переводчик в беседе с Newsweek.
“He looks emotionless, as if nothing really touches him,” one former interpreter told Newsweek.
Отравленный присяжный поправится, но в ближайшее время в суд она не вернется.
Our poisoned juror should recover, but she won't be back in court anytime soon.
Чтобы перевести содержимое форумов службы поддержки Xbox на другой язык, скопируйте URL-адрес и вставьте его в средство для перевода в Интернете, например в переводчик Bing.
To translate Xbox Support Forums content into another language, paste the URL into an online translation tool such as Bing Translator.
Это может прозвучать смехотворно, но темноволосая, кровожадная, не стареющая мегера может вызвать разумные сомнения, на которые купится хотя бы один тупоголовый присяжный.
As cockamamie as it may sound, a dark-haired, bloodthirsty, age-defying vixen creates a reasonable doubt that at least one idiot juror will buy into.
Чтобы перевести содержимое форумов службы поддержки Xbox на другой язык, скопируйте URL-адрес и вставьте его в переводчик в Интернете, например Bing Translator.
To translate Xbox Support Forums content into another language, paste the URL into an online translation tool such as Bing Translator.
Смотрите, это присяжный Джо у кофе-автомата приблизительно за 14 минут до своей смерти, прямо в рассчитаное нами врямя убийства.
See, that's Joe the juror at the coffee machine roughly 14 minutes before his death, right in our kill zone.
Чтобы перевести содержимое форумов службы поддержки Xbox на другой язык, скопируйте URL-адрес и вставьте его в средство для перевода в Интернете, например Переводчик Bing.
To translate Xbox Support Forums content into another language, paste the URL into an online translation tool such as Bing Translator.
Присяжный на замену No1, попросим вас занять освободившееся место.
Alternate juror number one, You are called upon to fill the vacancy.
Примечание. Форумы ведутся на английском языке, поэтому используйте Переводчик Bing, если вам нужен другой язык.
Note: The forums are in English, so take advantage of Bing Translator if you need another language.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert