Sentence examples of "причиной" in Russian with translation "reason"
Translations:
all10526
reason6315
cause2823
source138
matter44
motive24
idea17
occasion15
underlying condition1
other translations1149
Причиной поиска является недостаточность капитализации предприятия.
The reason for the enquiry is an undercapitalization of the company in question.
Финансовый кризис является основной причиной их слабости.
Their financial crisis is the main reason for their weakness.
Причиной тому, мне кажется, является цивилизационное государство.
Well the reason, I think, essentially is, again, back to the civilization-state.
Он объяснил, что причиной было послеродовое кровотечение.
The reason, he told me, was something called post partum hemorrhage.
Нехватка продуктов питания редко является причиной голода.
Lack of food is rarely the reason people go hungry.
Бойцовский клуб стал причиной стричь волосы и ногти.
Fight Club became the reason to cut your hair short or trim your fingernails.
Это может быть причиной стресса, который вы испытываете.
That could be a reason for you feeling stressed.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада.
This asset meltdown is the reason for the likely recession.
Но этого не произойдёт, и причиной тому наши проблемы.
Well, we're not going to do that, and the reason is the headwinds.
Конкурентоспособность является ключевой причиной, объясняющей, почему это не так.
Competitiveness is a key reason for why it is not.
События в Китае не являются причиной для дальнейших проволочек.
Events in China are no reason for further delay.
Таким образом, дискуссия о недостатке данных является одной причиной.
So dearth of data in the debate is one reason.
И причиной этому служит появление новой болезни - инфекционный рак.
And the reason for that is the emergence of a new disease, a contagious cancer.
Это, вообще, было основной причиной стабильности немецкой финансовой системы.
Indeed, it was a major reason for the German financial system’s stability.
Если же цена ниже скользящего среднего – причиной для понижения.
If price is below the moving average, it stands to reason that the price is moving down.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert