Sentence examples of "причуд" in Russian

<>
Translations: all20 fad10 quirk3 folly3 whim1 other translations3
Прежде политик не был, в такой мере как сейчас, зависим от зыбких настроений масс и причуд средств массовой информации. Never before has politics been so dependent on the moment, on the fleeting moods of public or media.
Американская система Social Security защищает индивидуума от причуд рынка и инфляции, предоставляя форму страховки, которую не может предоставить частный рынок таких услуг. America's Social Security system insulates individuals against the vagaries of the market and inflation, providing a form of insurance that the private market does not offer.
И государственная пенсионная система обеспечила пожилых своего рода защитой – как от инфляции, так и от причуд фондового рынка – а вот частный рынок пенсионных услуг этого в настоящий момент не сделал. And the public pension system has provided the elderly with a kind of security – both against inflation and the vagaries of the stock market – that the private market to date simply has not.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.