Sentence examples of "проверку подлинности" in Russian
Вы недавно включили двухфакторную проверку подлинности
If you recently turned on two-step verification
Внешние источники — это источники, не прошедшие проверку подлинности.
External sources are defined as unauthenticated sources.
Принимает подключения от клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности.
Accepts connections from authenticated SMTP clients.
Цифровое удостоверение обеспечивает проверку подлинности отправителя, позволяя предотвращать фальсификацию сообщений.
The digital ID provides verification of the sender's authenticity, thereby helping to prevent message tampering.
Предоставление общего доступа к сайтам внешним пользователям, прошедшим проверку подлинности
Sharing sites with authenticated external users
Такие временные рамки дают мало времени на проверку подлинности сообщения.
This gives you little time to research if it’s legitimate.
Почтовые контакты всегда считаются отправителями, не прошедшими проверку подлинности (внешними пользователями).
Mail contacts are always considered unauthenticated (external) senders.
Windows также может запросить запустить проверку подлинности, если неправильно выполнена активация.
Windows might also prompt you to run genuine validation if activation isn't properly completed.
Позволяет проходить проверку подлинности при входе в систему с учетной записью Майкрософт.
Helps to authenticate you when you sign in with your Microsoft account.
Предоставление общего доступа к файлам и папкам внешним пользователям, прошедшим проверку подлинности
Sharing files and folders with authenticated external users
В стандартной конфигурации Exchange ретрансляция почты разрешается только пользователям, прошедшим проверку подлинности.
In its default configuration, Exchange allows only authenticated users to relay mail.
Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать и редактировать документы в Office Online.
Authenticated external users can use Office Online for viewing and editing documents.
По умолчанию фильтрация получателей включена для внешних (не прошедших проверку подлинности) SMTP-подключений.
By default, recipient filtering is enabled for external (unauthenticated) SMTP connections.
По умолчанию фильтрация отправителей включена для внешних (не прошедших проверку подлинности) SMTP-подключений.
By default, sender filtering is enabled for external (unauthenticated) SMTP connections.
Если вы не используете двухшаговую проверку подлинности, вы не сможете создать пароли приложений.
If you don't use two-step verification, then you can't create app passwords.
Только пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут использовать Exchange для отправки почты на внешние домены.
Only authenticated users can use Exchange to send mail to an external domain.
Чтобы включить идентификацию отправителей для внутренних (прошедших проверку подлинности) SMTP-подключений, выполните следующую команду:
To enable Sender ID for internal (authenticated) SMTP connections, run the following command:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert