Sentence examples of "проверялись" in Russian
Translations:
all263
check111
test40
verify36
inspect24
validate24
audit9
examine8
screen6
put to the test1
other translations4
Когда субтитры или перевод получают достаточное количество отзывов, они автоматически публикуются. При этом не учитывается, проверялись ли они вами.
When the submitted content gets enough approval votes, it's published on your video (regardless if the creator reviewed).
К концу 2007 года выверка операций с ПРООН стала проводиться регулярно, и все неурегулированные позиции оперативно выявлялись и повторно проверялись.
By late 2007 reconciliations with UNDP became regular, and all outstanding items were promptly identified and followed up.
Традиционные поля классификации сообщений все еще можно применять к сообщениям в Exchange и использовать в сочетании с новыми средствами обнаружения конфиденциальных сведений в одной политике DLP или параллельно с ней, чтобы они проверялись в рамках Exchange независимо.
The traditional message classification fields can still be applied to messages in Exchange and these can be combined with the new sensitive information detection either together within a single DLP policy or running concurrently so they are evaluated independently within Exchange.
принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети помещались в специализированное детские учреждения только в случае крайней необходимости и чтобы они пользовались всеми правами, закрепленными в Конвенции, и в частности получали надлежащую защиту, образование и медицинский уход и чтобы условия жизни в таких учреждениях соответствовали наивысшим стандартам и регулярно проверялись;
To take all necessary measures to ensure that children are placed in institutions only as a last resort, and that they enjoy all rights of the Convention and in particular receive appropriate protection, education and health care, and that the living conditions in institutions are of the highest standard and regularly monitored;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert