Sentence examples of "проводится" in Russian
В большинстве школ Гонконга проводится совместное обучение.
The majority of schools in Hong Kong are co-educational.
Например, весной проводится специальная акция на купальники.
For example, in the spring, you have a promotion for swimwear.
Такая политика проводится во многих развивающихся странах.
These policies can be found across emerging economies.
С 1997 года проводится заместительная терапия метадоном.
Since 1997 substitution methadone therapy has been available.
Здесь также проводится всё большее число клинических испытаний.
It is also the site of an increasing number of clinical trials.
В настоящее время проводится дополнительный анализ и выверка.
Further analysis and reconciliation is in process.
Парламентские дебаты являются подлинными, и проводится честное голосование.
Parliamentary debates are real, and real contested voting takes place.
Их калибровка проводится обычно в стандартных атмосферных условиях.
They are normally calibrated within a standard atmosphere.
Затем через вторую точку проводится «невидимая» вертикальная линия.
Then an «invisible» vertical line is drawn through the second point.
Корневой документ запроса определяет документ, аудит которого проводится.
The root document of the query defines the document that is being audited.
Ежемесячно проводится обзор записей в счетах и непогашенных обязательств.
Monthly review of accounting entries and unliquidated obligations are being performed.
В целом оценка проводится на серийной продукции отдельных заводов.
The assessment shall in general cover series production from individual factories.
Раздача хлеба в этом месяце проводится Капитолийским Братством Мельников.
This month's public bread is provided by the Capitoline Brotherhood of Millers.
В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование.
The matter is now the subject of a criminal investigation.
Последующие примеры иллюстрируют, как разноска проводится в различных сценариях.
The following examples illustrate how posting is handled in various scenarios.
Сравнение в этом случае проводится с периодом "холодной войны".
The comparison here is to the Cold War period.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert