Sentence examples of "провожать дочь" in Russian

<>
Его дочь была наделена красотой и изяществом. His daughter was endowed with beauty and grace.
Мы все поедем провожать твоего брата в колледж! We're all taking your brother to school!
Моя дочь выросла из этого костюма. My daughter has grown out of this suit.
Он говорил, что будет провожать меня домой, пока мы не поженимся! He said he'd keep on following me till I married him!
Она хочет выдать свою дочь замуж за доктора. She wants to marry her daughter to a doctor.
Что если, я заставлю его встречать всех подружек невесты и провожать их к алтарю? What if I have him just keep going back up the aisle and fetching bridesmaids?
Его дочь плохо умеет готовить. Her daughter is bad at cooking.
Дорогая, я не могу провожать тебя до самого папиного дома. Darling, I can't follow you all the way home to daddy.
Руми — его первая дочь. Rumi is the first daughter.
Не утруждай себя провожать меня взглядом до двери. Don't bother seeing me to the door.
Моя дочь ходила в школу. My daughter went to school.
Тебе не стоит провожать меня домой. You don't have to see me home.
Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома. He convinced his daughter not to marry Tom.
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль. But, Mum, we wanted to go down and see Daddy off on the ship.
Как зовут твою дочь? What's your daughter's name?
Не надо провожать меня домой. No need to walk me home.
Моя дочь предпочитает науку языкам или искусству. My daughter prefers science to languages or art.
Нам нужен тот, кто будет провожать наших четвероногих друзей в другую жизнь. We need someone to usher our four-legged friends into the next life.
Моя дочь - "оторви-голова". My daughter is a tomboy.
Как жнецам, нам полагается забирать души и провожать их к огонькам, но что если мы этого не делаем? As a reaper, we are supposed to take souls and lead them to their lights, but what if we don't?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.