Sentence examples of "провозгласит" in Russian

<>
До сих пор остается неясным, действительно ли Арабская весна провозгласит возможные демократические государства посреди арабского мира. Whether or not the Arab Spring will usher in credible democracies across the Arab world remains uncertain.
Этот мир провозгласит новую яркую главу и эру сосуществования и сотрудничества в регионе, при этом смогут расцвести надежда, охрана, безопасность, добрососедство и сотрудничество, предвещая лучшее будущее для всех будущих поколений. That peace will herald a bright new chapter and era of coexistence and cooperation in the region, in which hope, security, safety, good-neighbourliness and cooperation can flourish, promising a better future to all generations to come.
Мы надеемся, что принятая по этому случаю Декларация провозгласит новую эру в наших совместных усилиях по решению многочисленных проблем и борьбе с многочисленными угрозами на пути мира и развития в Африке. We hope that the Declaration adopted on that occasion will herald a new era in our collective effort to take up the many challenges and counter the many threats facing peace and development in Africa.
Если Комитет примет сейчас решение ввести ограничение на принцип самоопределения, это может иметь более широкие последствия, в том числе для народа Западной Сахары или для права палестинского народа на самоопределение, если Израиль провозгласит суверенитет на Западном берегу и в Газе. A move now by the Committee to introduce a restriction to the principle of self-determination could have wider ramifications, including for the people of Western Sahara, or for the Palestinian people's right to self-determination, should Israel claim sovereignty in the West Bank and Gaza.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.