Sentence examples of "прогоню" in Russian

<>
Translations: all14 banish4 shoo3 other translations7
Хотите, я прогоню стандартные дешифровщики? Would you like me to try common ciphers?
Я прогоню все еще пару раз. I'm gonna work the routine a few more times.
Я соединю пулю, прогоню по базе. I'll piece together the bullet, run it through IBIS.
Они боятся, что если придут сюда, то я их прогоню». They’re afraid that if they come over, I’ll chase them away.”
Как только мы вернемся в офис, я прогоню их через базу. As soon as we get back to the station, I'm gonna run them through the database.
Пока что, но если я прогоню их через программу, которая сортирует все согласно частоте повторения. Right now, but if I run it through a program that orders everything according to frequency of repetitions.
Пока я не прогоню данные через компьютер, я сказать точно не могу, но похоже, что профайлер в этой точке ныряет вот так и у нас получается мёртвая зона. Well, I won't know until I run it through the computer, but it looks like the profiler that dips here like this for an extensive blind spot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.