Sentence examples of "прогулки" in Russian

<>
Прогулки по палате, мои любимые. Ward walks, my fave.
Красивая ночь для прогулки на лодке. This is a beautiful night for a boat ride.
Как насчет романтической прогулки под луной? How about a romantic moonlit stroll?
Прогулки по этим паркетным полам босиком? Walking around these hardwood floors in bare feet?
Ежедневные сытные завтраки и долгие прогулки. Big breakfasts every day and long walks.
Разве это не прекрасный день для прогулки, дорогой? Isn't it a wonderful day for a ride, darling?
Почему бы нам не ввести правила на время нашей маленькой прогулки по закоулкам памяти? Why don't we set some ground rules for our little stroll down memory lane?
И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни So there are now nine women walking around Boston with re-grown bladders, which is much more pleasant than walking around with a whole bunch of plastic bags for the rest of your life.
Прогулки на закате и ужины при свечах. Sunset walks and candlelight dinners.
В результате мы пускались в чудесные продолжительные велосипедные прогулки. And making us go on wonderful, long bike rides.
Ладно, все вы, как насчет бодрящей прогулки по молу вдоль набережной, или немного шоппинга в Лейнс? Right-ho, everyone, how about a nice bracing stroll on the pier, along the front, or a bit of shopping in the Lanes?
Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки? Who fights while they walk?
Хотя органы Организации Объединенных Наций, занимающиеся правами человека, и Всемирная торговая организация (ВТО) располагались на расстоянии короткой поездки на такси (или приятной оздоровительной прогулки на велосипеде), они попросту не взаимодействовали друг с другом. While the United Nations human rights institutions and the World Trade Organization (WTO) were situated but a short cab ride (or a pleasant invigorating bike ride) from each other, they simply didn't interact.
Я люблю долгие прогулки по тюремному двору. I like taking long walks out in the yard.
Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться. She loved long walks, dry climates, spitting.
Что же, время для прогулки позора, преступник. All right, time for the perp walk.
Любила пешие прогулки, а не поездки на такси. She preferred to walk instead of taking a cab.
Несмотря на все "прогулки надежды" и "пробега развлечения," Despite all the "walks for hope" and "fun runs,"
Ну да, мне нравятся долгие одинокие прогулки по лесу. Yes, i like long lonely walks in the woods.
Мне нравятся закаты, долгие прогулки по пляжу, и игривые женщины. I enjoy sunsets long walks on the beach, and frisky women.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.