Sentence examples of "продавцов" in Russian
Translations:
all1564
seller1191
vendor125
retailer60
salesman50
salesperson36
merchant31
sales clerk4
store clerk2
salesclerk1
sales person1
other translations63
Такой шаг, возможно, поставит NZD под давление продавцов.
Such a move would probably put NZD under selling pressure.
В гаражах, у продавцов подержанных авто, на свалках.
Er, erm, er, garages, second-hand dealers, scrapyards.
Такой результат может оказать дополнительное давление продавцов на NOK.
Such an outcome could put further selling pressure on NOK.
Новость: Декабрь оказался исключительно благоприятным месяцем для продавцов автомобилей.
News: December was an exceptionally favorable month for car sales.
Могу ли я отметить в брендированных материалах нескольких продавцов?
Can I tag multiple marketers in branded content?
• … когда RSI выше 50, на рынке больше покупателей, ниже – продавцов.
• … the RSI shows there are more buyers in the market when it moves above the 50 line.
Если это произойдет, то, вероятно, AUD окажется под давлением продавцов.
If this happens, it would probably put the AUD under selling pressure.
Например, Нэнси входит в состав группы продавцов компании Fabrikam U.K.
For example, Nancy is part of the sales team for Fabrikam U.K.
В любом случае, это не сулит ничего хорошего для живых продавцов.
In any case, this doesn’t bode well for human traders.
Я узнаю, говорил ли с Майей кто-нибудь из продавцов билетов.
I'll see if one of the ticket agents talked to Maya.
Когда это происходит, то под давлением продавцов движение цены верх, вероятно, прекратится.
When this happens, a resistance level has been identified where the price is likely to halt under selling pressure.
Слушай, парень, дело в том, что мы не верим в продавцов дождя.
Look, fellow, the idea is we don't believe in rainmakers.
Назначение контактных лиц, работников или групп продавцов целиком активной группе электронной почты.
Use this form to assign contact persons, workers, and completed sales units to an active e-mail group.
Наряду с низкими ценами на нефть это, вероятно, сохранит CAD под давлением продавцов.
Along with the low oil prices this is likely to keep CAD under selling pressure.
Маленькое тело второй свечи указывает на снижение интереса продавцов, чем на предшествующей свече.
The small second body indicates less selling interest than the prior candle.
Если товары длительного пользования разочаруют, USD, вероятно, попадет под еще большее давление продавцов.
If durable goods disappoint too, USD would probably come under further selling pressure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert