Sentence examples of "продление" in Russian with translation "extension"
Translations:
all915
extension699
extending69
continuation11
prolonging11
prolongation7
other translations118
Продление среднесрочного стратегического плана ЮНИСЕФ (ССП)
Extension of the UNICEF medium-term strategic plan (MTSP)
Документация: Бланшированные ядра орехов миндаля- продление
Documentation: Blanched almond kernels- extension
Срок действия и продление концессионного договора (продолжение)
Duration and extension of the concession contract (continued)
Срок действия, продление и прекращение концессионного договора
Duration, extension and termination of the concession contract
Проект статьи 65 (Продление срока для предъявления иска)
Draft article 65 (Extension of time for suit)
Документация: Бланшированные ядра орехов миндаля- продление срока действия рекомендации
Documentation: Blanched almond kernels- extension
В поле Расход введите комиссию за продление, взимаемую банком.
In the Expense field, enter the extension commission charged by the bank.
Срок действия, продление и прекращение концессионного договора; глава V. Урегулирование споров
Duration, extension and termination of the concession contract; Chapter V. Settlement of disputes
Кроме того, продление срока выплаты долга решает риск ролловера в предстоящие десятилетия.
Moreover, a maturity extension resolves rollover risk for the coming decades.
Первое продление второй программы сотрудничества для технического сотрудничества между развивающимися странами (ТСРС)
First extension of the second cooperation framework for TCDC
Продление не может иметь следствием общее лишение свободы на срок свыше 30 лет.
The extension may not lead to a total period of imprisonment in excess of 30 years.
Во-вторых, большинство парламентариев должно подписать петицию, объявляющую продление срока полномочий Лахуда недействительным.
Second, a majority of parliamentarians must sign a petition declaring null and void the extension of Lahoud's term.
Мы также надеемся на новое продление мандата, содержащегося в резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности.
We also look forward to an additional extension of the mandate set out in Security Council resolution 1540 (2004).
Такое продление может быть осуществлено только один раз в течение двух сроков действия свидетельства.
Such extension may be granted only once within two periods of validity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert