Sentence examples of "продолжила" in Russian with translation "continue"
Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания.
Early European exploration likely continued this rapid pace of extinction.
GBP / JPY продолжила падение, не сумев преодолеть психологический показатель 185,00 (R1).
GBP/JPY continued its tumble after failing to overcome the psychological figure of 185.00 (R2).
Однако, ФРС продолжила испытывать терпение рынка, заходя дальше, чем ожидало большинство аналитиков.
However, the Fed has continued to test the resolve of the market by tightening for longer and further than most analysts had expected.
WTI вчера продолжила мчаться вверх достигнув сопротивления чуть выше психологического уровня 50,00.
WTI continued to race higher yesterday to hit resistance slightly above the psychological figure of 50.00.
WTI продолжила снижение вчера и сегодня тестирует поддержку 45.90 (S1), определяемую минимумом пятницы.
WTI continued its slide yesterday and today it is testing the support barrier of 45.90 (S1), defined by the low Friday.
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение этого пункта на своих сорок седьмой и сорок восьмой сессиях.
The General Assembly continued its consideration of the item at its forty-seventh and forty-eighth sessions.
USD/JPY продолжила снижение во вторник и отбилась незначительно выше сопротивления 117.30 (S1).
USD/JPY continued lower on Tuesday, hit support fractionally above 117.30 (S1) and rebounded.
Конечно, лучше было бы, если бы корпоративная прибыль продолжила свой решительный и длительный рост.
Of course, a happier alternative would be for corporate earnings to continue their strong and prolonged surge.
МСП по лесам продолжила разработку динамических моделей воздействия загрязнения воздуха на своих участках уровня II.
ICP Forests continued dynamic modelling of air pollution effects on its level II plots.
Пара EUR / JPY продолжила колебания между линией 132,30 (S1) и ключевым сопротивлением 134,15 (R1).
EUR/JPY continued oscillating between the support line of 132.30 (S1) and the key resistance barrier of 134.15 (R1).
Пара AUD / USD продолжила рост после того, как нашла поддержку чуть выше барьера 0,7730 (S1).
AUD/USD continued its upside ride after finding support slightly above the 0.7730 (S1) barrier.
USD / JPY продолжила двигаться выше на среду после обнаружения поддержку около уровня поддержки 117,30 (S1).
USD/JPY continued moving higher on Wednesday after finding support near the 117.30 (S1) support area.
GRE продолжила рассмотрение предложений Германии и Франции, касающихся улучшения видимости транспортных средств, использующих специальные предупреждающие огни.
GRE continued the consideration of the proposals by Germany and France regarding improved visibility of vehicles using special warning lamps.
Но чтобы демократия продолжила свой марш этического прогресса, причины государства должны добиться большего общественного доверия и одобрения.
But for democracy to continue its march of ethical progress, reasons of state must be submitted to greater public accountability and justification.
Пара EURUSD продолжила падать в пятницу и достигла сегодня нового 12-летнего минимума на уровне 1.1576.
EURUSD has continued to fall on Friday and made a fresh 12 year low today at 1.1576.
Цена совершила прорыв ниже внутреннего бара и минимума материнского бара, и в следующие дни продолжила падение дальше.
• Price broke down past the inside bar and mother bar low and continued to fall substantially lower over the next two trading days.
ОЭСР продолжила работу над брошюрами по яблокам, абрикосам, цитрусовым фруктам, лещинным орехам, персикам и нектаринам и грушам.
The OECD continued work on brochures for apples, apricots, citrus fruit, hazelnuts, peaches and nectarines and pears.
Вчера WTI продолжила падение, пробиваясь ниже психологического уровня 50,00 (R1) и тестируя поддержку 48,65 (S1).
WTI continued its drop yesterday, breaking below the psychological area of 50.00 (R1) and hitting support at 48.65 (S1).
Опубликованный в пятницу отчет о занятости подтвердил тот факт, что в прошлом месяце американская экономика продолжила расти.
Friday’s payrolls report reaffirmed that economic growth in the US continued to improve last month.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert