Sentence examples of "продуктовую" in Russian
Стремясь выйти из кризиса, Sony расширяет продуктовую линейку.
In an effort to recover from the crisis, Sony is expanding its product line.
Компания работала над доводкой нескольких видов оборудования, представлявших новую и достаточно перспективную продуктовую линию.
The company was perfecting equipment in promising new product areas.
Широкая продуктовая линейка по хеджированию товарно-сырьевых ценовых рисков;
Wide range of products to hedge commodities price risks;
Помнишь, ты одолжила мою скидочную карту из продуктового?
Hey, remember how you borrowed my club card for the grocery store?
Никто не знает, насколько такие продуктовые инновации и улучшения содействовали нашему благополучию.
No one knows how much such product innovations and improvements have added to our wellbeing.
Кто покупает мебель для внутреннего дворика в продуктовом?
Who buys patio furniture from a grocery store?
Вы можете добавить переменные моделирования к продуктовой модели только после присоединения групп переменных.
You can add modeling variables to a product model only after you attach variable groups.
Если тебе нужно перешить платье, отправляйся в продуктовый магазин.
If you need your dress fixed, get it done at the grocery store.
В этих компаниях сравнительно мало продуктовых линий, которые совпадают или конкурируют между собой.
There are relatively few places where the product lines of these two companies overlap or compete.
Ты говорила, что на тебя косо смотрели на прошлой неделе в продуктовом.
You said you got a lot of dirty looks at the grocery store last week.
Малое предприятие может использовать юр. лицо для измерения производительности и контроля операций по продуктовой линейке.
A small organization can use the legal structure to measure performance and control operations for product lines.
Это продуктовый магазин, а не игра в охоту на мусор на девичнике.
It's a grocery store, not a sorority scavenger hunt.
Юр. лицо зачастую также используется как производственная структура, потому что бизнес строится на основе ограниченного количества продуктовых линеек.
The legal structure is often also used as the operating structure, because the business includes a very limited number of product lines or groups.
Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
This is whale meat that I photographed in a grocery store in Tokyo - or is it?
Фактически подразделения технических специалистов не только находят способы, как лучше организовать производство прежних услуг, но и создают новые продуктовые линии.
Actually, in some of the service businesses, technological groups are opening up new product lines as well as paving the way for performing old services better.
Она работает утренние смены в продуктовом магазине и клерк сказал, что она не появлялась.
She works morning shifts at the grocery store, and the clerk said that she didn't show.
Двойные рынки труда и продуктовые монополии по-прежнему управляют ростом, а олигархи имеют непропорционально большие полномочия для защиты своих интересов.
Dual labor markets and product-market monopolies still hobble growth, and oligarchs have disproportionate power to protect their interests.
У него был небольшой продуктовый магазин в Канзас Сити, где они и покупали чемоданы.
He ran that little grocery store in Kansas City where they bought the suitcases.
Может возникнуть вопрос: если целью является сохранение средств инвестора, их безопасность, почему мы все время говорим о росте компании и разработке новых продуктовых линий?
If the objective is conserving one's funds, if the goal is safety, why have we been talking about growth and the development of new and additional product lines?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert