Sentence examples of "продуманная" in Russian with translation "thought-through"

<>
Translations: all48 considered17 thought-through3 other translations28
Команда MAYZUS Investment Company продолжает работать над расширением списка предоставляемых продуктов и услуг, создавая продуманные современные торговые возможности, которые подойдут всем категориям клиентов. MAYZUS Investment Company team continues to streamline its wide range of product and services by creating thought-through, advanced trading options to match every client’s expectations.
Скорее, она походит на корейскую Маргарет Тэтчер - леди, не склонную к разворотам, следуя известной фразе Тэтчер, на человека с четкими, продуманными политическими принципами, которые оживляют ее поступки. Indeed, she looks more like a Korean Margaret Thatcher - a lady not for turning, in Thatcher's famous phrase, and with clearly thought-through political principles animating her actions.
Мы убеждены, что под Вашим, г-н Председатель, активным руководством Совет не ограничится заслушиванием сегодня мнений, выраженных странами, предоставляющими войска, а серьезным образом учтет эти мнения при разработке продуманного и действенного подхода, который позволил бы устранить зияющие пробелы в деятельности Организации по осуществлению операций по поддержанию мира. We are confident that under your active leadership the Council will not merely listen to the views that are being expressed by troop contributors today, but will seriously consider them in formulating a thought-through and result-seeking approach in addressing some of the most glaring lacunae in the way this Organization conducts peacekeeping operations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.