Sentence examples of "проект развития" in Russian
На долю крупных инвестиционных проектов, включая проект модернизации аэропорта Уоллблэйк и проект развития инфраструктуры дорог, придется более 90 процентов предложенного общего объема капитальных расходов в 2004 году.
The major capital projects, including the Wallblake Airport expansion project and road development, will take up more than 90 per cent of the proposed total capital expenditure in 2004.
Эффективная реализация такой правительственной инициативы, как Проект развития в интересах женщин, в значительной степени зависит от активности участия неправительственных организаций, действующих в области развития, на национальном, районном и низовом уровнях.
The effective implementation of the Women's Development Initiative Project, a governmental initiative, largely depends on the quality participation of the non-governmental development agents at national as well as regional and grass-roots levels.
В Лесото проект развития водного хозяйства в высокогорных областях, который предусматривает строительство плотин, туннелей и трубопроводов, предполагает создание гидроэнергетического комплекса общей мощностью 274 мВт, а сооруженный в качестве первого этапа гидротехнический узел мощностью 80 мВт уже вступил в строй.
The Lesotho Highlands Water Project, which involves the construction of dams, tunnels and pipelines, is designed to include a total of 274 MW of hydroelectric generating capacity, and an 80 MW hydro facility as a first phase is already in operation.
В апреле 2003 года она распространила среди педагогов начальной и средней школ учебное руководство по правам человека и разработала пятилетний проект развития образования в области прав человека; она также разрабатывает стандарты в области образования по вопросам прав человека для будущего применения в системе учебных заведений.
In April 2003, it had distributed a human rights teaching manual for elementary and secondary school teachers and had established a five-year project for the development of human rights education; it was also developing standards for human rights education for future use in the school system.
Комитет, возможно, пожелает также принять к сведению, что в соответствующем докладе Генерального секретаря Генеральной Ассамблее о сотрудничестве между ЕЭК ООН и Организацией Черноморского экономического сотрудничества в области транспорта отмечается следующее: " ЕЭК содействовала согласованному развитию транспортной инфраструктуры и упрощению перевозок в регионе ЧЭС, разрабатывая проект развития евро-азиатских транспортных маршрутов.
The Committee may also wish to note that in the relevant report of the General-Secretary to the General Assembly on UNECE and the Black Sea Economic Cooperation Organization in the field of transport, the following elements are included: “ECE contributed to the coordinated development of transport infrastructure and facilitation in the BSEC region through the development of the Euro-Asian transport links project.
Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о принятии иных мер, помимо создания музеев и проведения выставок, в целях сохранения и поощрения культуры и обеспечить, чтобы ни один проект развития не осуществлялся без эффективных консультаций с местными общинами и чтобы любое потенциально негативное воздействие на их право принимать участие в культурной жизни серьезно учитывалось в рамках общественного контроля.
The Committee recommends that the State party consider going beyond the creation of museums and hosting of exhibitions as a way of preserving and promoting culture, and to ensure that no development initiative is carried out without effective consultation with the local communities, and that any potential negative impact on their right of everyone to take part in cultural life be taken into serious consideration when conducting social audits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert