Sentence examples of "проекте Access" in Russian
Однако в связанных таблицах это невозможно. Сделать это можно только в самой базе данных SQL Server или в подключенном к ней проекте Access.
However, you cannot change data types of fields in linked tables, except by changing them in the SQL Server database itself or in an Access project that is connected to that database.
Однако если требуется изменить структуру, например удалить или изменить столбец, это можно сделать только в базе данных SQL Server или в проекте Access, подключенном к этой базе данных.
However, if you want to make structural changes, such as removing or changing a column, you must do so from the SQL Server database, or from an Access project that is connected to that database.
Кроме того, при работе с проектом Access (внешней базой данных Access, которая подключается к базе данных Microsoft SQL Server) можно использовать расширенный набор агрегатных функций, предоставляемый SQL Server.
Also, if you work with an Access project (an Access front end connected to a Microsoft SQL Server database), you can use the larger set of aggregate functions that SQL Server provides.
повысить роль CETMO в качестве координационного центра по вопросам транспорта в Западном Средиземноморье, в первую очередь в области ведения баз данных, в том числе по линии проекта " Access ", разработки моделей торговых обменов и других методологий, необходимых для изучения и анализа транспортной деятельности в регионе, а также в качестве центра информационного обслуживания;
To strengthen CETMO as an observatory for transport in the Western Mediterranean, especially in the field of databases, including that of the Access project, of trade models and other methodologies required for knowledge and analysis of transport in the region, and in its role as a documentation centre;
Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны.
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский.
The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.
Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны.
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Я очень рад, что Вы заинтересованы в этом проекте.
I am delighted to hear of your interest in this project.
Также, как сказано в проекте, государство должно охранять "истинную сущность египетской семьи" и "поддерживать ее мораль и ценности".
According to the draft, the state should also protect "the true character of the Egyptian family, and promote its morals and values."
Он рассказал о своем проекте в интервью Kill Screen.
He spoke about his project in an interview with Kill Screen.
Вопрос толкования, как и многое в этом проекте, который Мурси предлагает на подпись и который, по его словам, "очень скоро" будет представлен египтянам на референдум.
Open to interpretation, like so much in the draft submitted by Mursi to be signed and that, in his own words, will be submitted to Egyptians for referendum "very soon."
Чтобы легенда была достоверной, в специализированных журналах писалось о проекте фильма , устраивались пресс-конференции, вымышленная производственная компания имела реальный офис.
For the story to be believed, the film project was reported on in specialist magazines, press conferences were organised, and the fictitious production company had a real office.
Технические требования к автодромам, содержащиеся в проекте постановления правительства, вступают в силу с 5 ноября 2014 г.
The technical requirements of motordromes contained in the draft government resolution take effect starting November 5, 2014.
В проекте конституции многое является предметом толкования
Much in the constitutional draft is open to interpretation
Об этом говорится в проекте постановления правительства, подготовленном ведомством, с которым ознакомилась "Лента.ру".
This is discussed in a government draft decree prepared by the agency, with which Lenta.ru has familiarized itself.
Как и в предыдущих конституциях, в проекте говорится, что судопроизводство опирается на "принципы исламского права".
As was also the case under previous constitutions, under the draft judicature is justified on the "principles of Islamic law."
По данным Bloomberg и специализированного интернет-ресурса Re/code, на презентации новых продуктов 9 сентября Apple помимо прочего может объявить о совместном проекте с Visa, MasterCard и American Express, в результате чего в новом смартфоне iPhone 6 будет доступна функция мобильного кошелька.
According to information from Bloomberg and the specialized Internet resource, Re/code, at the September 9th presentation on new products, among other things, there may be an announcement about the joint project with the Visa, MasterCard, and American Express, which has resulted in the availability of a mobile wallet function on the new iPhone 6 smartphone.
Тем не менее, он признает, что новые нормы дают более ясные ориентиры для застройщиков, которым раньше ставили препоны, если они хотели предложить слишком много маленьких квартир в проекте.
However, he admits that the new regulations give clearer guidance to developers, who previously had obstacles put in their way if they provided for too many small units in a project.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert