Sentence examples of "проектировании" in Russian with translation "engineering"
Translations:
all583
design488
engineering42
designing42
projecting2
projection1
other translations8
Это было известно еще Витрувию, писавшему о проектировании в Древней Греции и Риме более 2000 лет назад.
This was known to Vitruvius, who wrote about Greek and Roman engineering more than 2,000 years ago.
Как и ЕС, Австро-Венгрия была экспериментом в наднациональном проектировании, включая 51 миллион жителей, 11 наций и 14 языков.
Like the EU, Austria-Hungary was an experiment in supranational engineering, comprising 51 million inhabitants, 11 nationalities, and 14 languages.
Последовавшее расследование выявило, что конструкция, самая длинная из конструкций такого типа, просто слишком далеко раздвинула ограничения, налагаемые при проектировании железнодорожных мостов.
Subsequent investigation revealed that the structure, the longest of its kind, simply pushed the limits of railroad-bridge engineering too far.
Как уже упоминалось, предпринимаются попытки обучить женщин и мужчин нетрадиционным специальностям: в случаях мужчин речь может идти об уходе за больными и домоводстве, в случае женщин- о проектировании и праве.
As already alluded to, efforts are being made to train women and men in non-traditional fields like Nursing and home economics for boys and engineering and law for girls.
На национальном уровне правительство Сингапура предприняло за последние два десятилетия множество шагов для улучшения безопасности на дорогах в Сингапуре, основываясь, как отмечали некоторые из представителей других стран, на трех факторах в подходе к дорожной безопасности: проектировании, контроле за соблюдением правил и обучении.
Domestically, the Singapore Government has taken numerous steps in the last two decades to improve road safety in Singapore, based, as some of our fellow representatives have mentioned, on the “three Es” approach to road safety — engineering, enforcement and education.
Они довольно серьёзно отнеслись к его проектированию.
They got quite serious about the engineering of this.
И вы можете сказать, это обратное проектирование религий.
And you might say it's about the reverse engineering of religions.
История проектирования не является простым дополнением к техническим ноу-хау.
The history of engineering is no mere adjunct to technical know-how.
Такой процесс обратного проектирования существенно упрощается, если хакер получает физический доступ к внутренностям игрового автомата.
That process of reverse engineering becomes much easier, of course, when a hacker has physical access to a slot machine’s innards.
Химики-органики получают молекулы очень сложные молекулы, путём расщепления большой молекулы на маленькие с помощью реверсивного проектирования.
Organic chemists make molecules, very complicated molecules, by chopping up a big molecule into small molecules and reverse engineering.
Сегодня я сочетаю их с хай-тек материалами и проектированием, чтобы создавать роскошные, трепещущие формы размером со здания.
Now I combine them with hi-tech materials and engineering to create voluptuous, billowing forms the scale of buildings.
Но автоматизация автомобилей позволила добиться разделения, и сейчас вождение совершенно отделено от проектирования автомобиля и от его обслуживания.
But automation in cars allowed that to separate, so driving is now a quite separate subject, so to speak, from engineering of the car or learning how to service it.
В этом примере отключается доступ по протоколам POP3 и IMAP4 для всех почтовых ящиков отдела проектирования в штате Вашингтон.
This example disables POP3 and IMAP4 access to all mailboxes in the Engineering department in Washington state.
Эти подрядчики являются узкопрофильными специалистами по контролю качества в таких технических областях, как инженерное проектирование, транспортировка, поставки и информационно-коммуникационные технологии.
The contractors in question are subject-matter specialists in quality control in the technical areas of engineering, transport, supply and information and communications technology.
Некоторые из предложенных технологий по проектированию климата – в частности, технология морского обеления облаков – могли бы являться дешевой, быстродействующей и эффективной альтернативой.
Some proposed climate-engineering technologies – in particular, marine cloud-whitening technology – could be cheap, fast, and effective.
На заседании по теме " Возможности партнерства Индии и Африки: ПСС (проектирование, снабжение и строительство), услуги и материалы " были показаны возможности реализации проектов индийскими компаниями.
The session on “India-Africa partnership opportunities: EPC (engineering, procurement and construction), services and materials” highlighted Indian project execution capabilities.
Историческая перспектива в области строительства мостов или в любой другой сфере проектирования дает нам предостережение о том, как наши человеческие качества влияют на наше мышление.
A historical perspective on bridge building or any other engineering specialty provides a caveat about how our humanity affects our thinking.
В 2007 году студентам вузов оказывалось содействие в написании диссертаций на соискание ученых степеней по таким темам, как применение дистанционного зондирования, телекоммуникационные технологии и проектирование спутников.
In 2007, support was given to university students in the preparation of degree dissertations on topics covering remote sensing applications, telecommunications and satellite engineering.
Только такое «обратное проектирование», начинающееся с конца и работающее в обратном направлении, а также легитимизированное и контролируемое посредством жестких международных механизмов, может спасти перспективу мира между Израилем и Палестиной.
Only such “reverse engineering,” starting at the end and working backward – and legitimized and monitored by strict international mechanisms – might yet save the prospects for an Israeli/Palestinian peace from ruin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert