Sentence examples of "проектная" in Russian
Структурная проектная фирма, государственные контракты.
Structural engineering firm, government contracts.
количество действующих водоочистных станций и проектная нагрузка (в эквиваленте численности населения/год);
Number of wastewater treatment plants operational and planned load (population equivalent/year);
количество имеющихся водоочистных станций и проектная нагрузка (в эквиваленте численности населения/год);
Number of wastewater treatment plants existing and planned load (population equivalent/year);
Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа.
The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas.
В 2000 году проектная мощность действующих атомных электростанций в Китае составляла 2,1 ГВт, а строившихся- 6,6 ГВт.
In 2000, the installed capacity of nuclear power in China was 2.1 GW, with a further 6.6 GW under construction.
Была продемонстрирована возможность обрабатывать при помощи ПКО 50-100 кг в час; проектная мощность промышленных установок достигает 10 тонн в сутки.
Capacity: PWC has been demonstrated to treat 50-100 kg per hour and commercial units have been designed for 10 tons per day.
Была продемонстрирована возможность обрабатывать при помощи ПКО 50-100 кг в час; проектная мощность промышленных установок достигает 10 тонн в сутки (UNEP 2004a).
PWC has been demonstrated to treat 50-100 kg per hour and commercial units have been designed for 10 tons per day (UNEP 2004a).
Существующие демонстрационные установки для СКВО позволяют обрабатывать 500 кг в час; проектная мощность промышленных установок будет составлять 2700 кг в час (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
Current SCWO demonstration units are capable of treating 500 kg per hour, while full-scale units are going to be designed to treat 2,700 kg per hour (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
Проектная группа должна завершить разработку стратегии и плана действий в области старения к середине декабря текущего года, после чего они будут направлены на отзыв заинтересованным сторонам в Армении.
It is expected to complete the formulation of the ageing strategy and action plan by mid-December, after which they will be circulated among stakeholders in Armenia.
Проектная группа Prieped grupo Modelo недавно представила министерству образования альтернативное предложение о введении многоязычной учебной модели, в соответствии с которой папиаменто использовался бы как язык обучения и одновременно преподавался бы как учебный предмет в начальной школе, в то время как дети осваивали бы основы трех других языков (голландского, английского и испанского).
The Priepeb Grupo Modelo recently submitted an alternative proposal to the Minister of Education for a multilingual model whereby Papiamento is used as the language of instruction and is also taught as a subject in primary school, while children are familiarized with three other languages (Dutch, English and Spanish).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert