Sentence examples of "проектных групп" in Russian
Конкретные политические параметры для отдельных проектных групп.
Specific policy parameters for individual Project Groups.
Задачи углубления и передачи знаний учитываются также и при отборе сотрудников в состав рабочих и проектных групп.
Learning and knowledge transfer are also given due consideration when members are selected to working groups and projects.
После учреждения отдельных проектных групп им надлежит самостоятельно наметить и разработать конкретные проекты, позволяющие достичь целей, указанных в этих политических параметрах.
It is up to the individual Policy Groups, once established, to identify and develop concrete projects which can accomplish the goals laid out in these policy parameters.
Цель таких форумов состоит в создании институтов и правил, необходимых для содействия осуществлению целей экономического и социального развития, а также целей отдельных проектных групп.
The purpose of these forums will be to establish the institutions and regulations necessary to promote the goals of economic and social development, and the goals of the individual Project Group.
разработку для правительств комплексных пакетов реформ, создающих " общую картину " механизмов совместного функционирования всех различных проектных групп в целях предоставления услуг КГН на основе координации действий и принципа синергизма;
Produce comprehensive reform packages to governments which deal with'the big picture'of how all the different Project Groups can function together to deliver REAG services in a coordinated and synergistic way.
просит Директора-исполнителя ООН-Хабитат ускорить создание системы руководителей проектных групп Повестки дня Хабитат для обеспечения более эффективного контроля и взаимного укрепления мер в процессе осуществления Повестки дня Хабитат;
Requests the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the implementation of the Habitat Agenda Task Manager System to allow better monitoring and mutual enforcement of action in the implementation of the Habitat Agenda;
Вводный раздел документа заимствован с соответствующими изменениями из руководства, подготовленного проектной группой 4.1А; документ также содержит резюме и рекомендации из всех руководств, подготовленных под эгидой проектных групп 1.1, 2.1, 3.1 и 4.1А, которые были переработаны с учетом цели данного общего директивного документа.
The document contains a modified introduction taken from the project group 4.1A guideline and the executive summaries and recommendations from each of the individual guidelines produced under the auspices of project groups 1.1, 2.1, 3.1 and 4.1A, which had been adapted to suit the objective of this overall guidance document.
На своем восьмом совещании Конференция Сторон приняла решение VIII/6, в котором она, среди прочего, с удовлетворением отметила работу рабочей группы по мобильным телефонам и ее проектных групп и просила Рабочую группу открытого состава провести дальнейшее рассмотрение директивного документа с учетом опыта Сторон и их потребностей сторон и представить его Конференции Сторон на ее девятом совещании для рассмотрения и окончательного принятия.
At its eighth meeting, the Conference of the Parties adopted decision VIII/6, inter alia welcoming the work of the Mobile Phone Working Group and its project groups, and requested the Open-ended Working Group to review the guidance document further, based on Parties'experience and needs, and to present it to the Conference of the Parties at its ninth meeting for consideration and final adoption.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert