Sentence examples of "проектных работ" in Russian with translation "project work"
Предварительная приемка проектных работ состоялась в январе 1985 года.
The project works were preliminarily accepted in January 1985.
" Хасан " утверждает, что предварительная приемка проектных работ состоялась в январе 1985 года.
Hasan asserted that the preliminary acceptance of the project works took place in January 1985.
Группа считает также, что " Фусас " до того, как она покинула Ирак, завершила 12 % проектных работ.
The Panel further finds that Fusas had completed 12 per cent of the project works before it left Iraq.
На этом этапе, хотя " Сивелекмек " и получила примерно 60 % суммы контракта, она выполнила лишь 20 % проектных работ.
At this stage, although Civelecmec had received approximately 60 per cent of the contract price, it had only carried out 20 per cent of the project works.
Однако окончательная приемка проектных работ так и не была проведена вследствие вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
However, the final acceptance of the project works never took place due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
В 1984 году " Ансал " обратилась к " Аманат " с требованием возместить ей дополнительные расходы, понесенные в ходе выполнения проектных работ.
Ansal filed claims with Amanat in 1984 to recover the extra expenses, which it had incurred to complete the Project works.
" Фусас " представила также копию письма от компании " Баллестра ", датированное 19 февраля 1991 года, в котором подтверждается, что 12 % проектных работ были завершены.
Fusas also provided a copy of a letter dated 19 February 1991 from Ballestra confirming that 12 per cent of the project works were completed.
Группа считает также, что компания " Хасан " не представила достаточных доказательств того, что окончательная приемка проектных работ стала невозможной из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
The Panel also finds that Hasan failed to provide sufficient evidence to demonstrate that the final acceptance of the project works could not take place due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
До возобновления проектных работ условия платежа по контракту были изменены: вместо наличного платежа предусматривалось финансирование в кредит, который должен был быть предоставлен немецкой корпорацией финансирования экспорта " Аусфюркредитгезельшафт мбх " (" АКА ").
Prior to the recommencement of the Project works, the terms of payment under the contract were altered from cash payment to a financing loan to be provided by Ausfuhrkreditgesellschaft mbH (“AKA”), the German export finance corporation.
Проектные работы были завершены 22 февраля 1985 года.
The project works were completed on 22 February 1985.
" Вайс & Фрайтаг " завершила проектные работы в 1984 году.
Wayss & Freytag completed the Project works in 1984.
" Бьюксан " заявила, что проектные работы были завершены 30 сентября 1987 года.
Byucksan stated that the project works were completed on 30 September 1987.
В данном случае проектные работы были завершены 6 мая 1986 года.
In this case, the project works were completed on 6 May 1986.
" Фусас " утверждает, что проектные работы были окончательно приняты 8 сентября 1990 года.
Fusas asserted that the final acceptance of the project works was completed on 8 September 1990.
Тем не менее ФАО провела значительную проектную работу по вопросам, касающимся этой рекомендации.
Nevertheless, FAO has undertaken a great deal of project work on issues related to this recommendation.
По условиям контракта с " Аманат " проектные работы должны были быть завершены 31 января 1983 года.
Under the contract with Amanat, the Project works were to be completed by 31 January 1983.
29 ноября 1983 года истек срок, на который были приостановлены проектные работы, возобновившиеся 29 января 1984 года.
On 29 November 1983, the suspension ended and the Project works recommenced on 29 January 1984.
В результате изменений, внесенных в проектные работы и конструкционный план, потребовался ряд материалов, поставлявшихся не из Соединенного Королевства.
As a result of variations to the project works and changes in design, some materials originating outside the United Kingdom were required.
" Нэшнл " заявила, что она завершила проектные работы по " Контракту № 29 " 12 января 1987 года с большими потерями и задержками.
National stated that it completed the project works for Contract 29 on 12 January 1987, with considerable losses and delays.
В АОП указывается, что проектные работы были завершены 15 октября 1983 года, а срок обслуживания- 16 июля 1985 года.
The FAC indicates that the project works were completed on 15 October 1983 and that the maintenance period expired on 16 July 1985.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert