Sentence examples of "прозвучать" in Russian

<>
Translations: all68 sound58 be heard3 other translations7
Должен прозвучать призыв к действию. There must be some call to action.
На прощальном вечере должен прозвучать прощальный тост. At a farewell party, there should be a farewell toast.
Тогда мне стало ясно, что это должно было прозвучать от людей. And I realized it had to come from the people.
"Нет", которое согласно опросам может прозвучать на референдуме, не ослабит положение евро на валютных рынках. With the polls forecasting a No vote, the euro remains strong in the currency markets.
В зале заседаний Генеральной Ассамблеи будут распространяться только официальные документы двадцать седьмой специальной сессии с символом документов Генеральной Ассамблеи и тексты выступлений, которые должны прозвучать на пленарных заседаниях. Only official documents of the twenty-seventh special session bearing General Assembly document symbols and texts of statements to be delivered in plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall.
В зале заседаний Генеральной Ассамблеи будут распространяться только официальные документы двадцать седьмой специальной сессии с условным обозначением документов Генеральной Ассамблеи и тексты выступлений, которые должны прозвучать на пленарных заседаниях. Only official documents of the twenty-seventh special session bearing General Assembly document symbols and texts of statements to be delivered in plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall.
В этом послании должны ясно и однозначно прозвучать требования к правительству Ирака, а именно требования обеспечить инспекторам по вооружениям немедленный, безусловный и неограниченный доступ ко всем объектам по усмотрению самих ЮНМОВИК и МАГАТЭ. That message should spell out in clear and unequivocal terms what is required of the Government of Iraq, that is, immediate, unconditional and unrestricted access to all sites for weapons inspectors, at the discretion of UNMOVIC and the IAEA themselves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.