Sentence examples of "прозрачности" in Russian
Обеспечивать соответствие политике прозрачности Facebook.
Easier compliance of Facebook transparency policy.
Настройка цвета и прозрачности границ окна.
Adjust the color and transparency of the window borders.
Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
My fourth point addresses accountability and transparency.
Институциональное качество и отсутствие прозрачности несовместимы.
Institutional quality and lack of transparency are not compatible.
Ползунок установки прозрачности в диалоговом окне "Формат рисунка"
Transparency slide on Format Picture pane
слишком часто они сопротивлялись призывам к большей прозрачности.
too often, they have resisted calls for greater transparency.
Во-вторых, не соблюдается принцип "прозрачности" процесса принятия решений.
The second route is the lack of transparency in decision-making.
Настройка прозрачности плитки помогает улучшить отображение фона на экране.
Adjusting the tile transparency allows you to better view your custom background through the tiles on the screen.
А с появлением прозрачности исчезли некоторые преимущества универсальных банков.
With transparency, some of the advantages of universal banks disappeared.
Это огромный шаг к прозрачности и подотчётности международной помощи.
This is a tremendous leap forward in transparency and accountability of aid.
Технику можно использовать для прозрачности и для многого другого.
We can use technology for transparency, and many other things.
Добавление изображения и настройка его прозрачности для эффекта подложки
Add a picture and set its transparency for a watermark effect
FT Global делает все возможное для обеспечения полной прозрачности.
FT Global is committed to providing complete transparency.
ForexTime (FXTM) серьезно относится к правилам регулирования и прозрачности
ForexTime (FXTM) takes regulation and transparency very seriously
Хроническое отсутствие прозрачности в экономических сделках, зачастую сопровождающееся коррупцией.
A chronic lack of transparency in economic transactions often accompanied by corruption.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности.
- Lack of transparency got the US financial system into this trouble.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert