Sentence examples of "проигравшему" in Russian with translation "loser"

<>
Translations: all681 lose503 loser160 play18
Проигравшему придется делать салат из капусты. Loser's gotta get up and cut up the cole slaw.
Если, например, у человека есть несколько паспортов разных стран, где действуют законы о лишении гражданства, подобная политика может спровоцировать конкуренцию, в результате которой, как заметил Одри Маклин из Университета Торонто, «гражданин достаётся проигравшему». And when someone has multiple passports from countries with denationalization laws, such provisions can trigger a race in which, as Audrey Macklin of the University of Toronto puts it, “To the loser goes the citizen.”
Грэмми-2013: победители и проигравшие Grammy Awards 2013: The Real Winners And Losers
Проигравший носит платье на участке неделю. Loser wears a dress to the precinct for a week.
Любая система создает победителей и проигравших. Any system creates winners and losers.
Выборы приводят к появлению победителя и проигравшего. What an election produces is a winner and a loser.
В каждой войне есть победители и проигравшие. Wars always have winners and losers.
Победители и проигравшие на новом Ближнем Востоке The Middle East’s New Winners and Losers
Не будет проигравших, как в St Barnabas. There are no losers at St Barnabas'.
Будет (не может не быть) множество проигравших. There will be – must be – many losers.
Победители и проигравшие эры пост-событий 11 сентября Winners and Losers in the Post-9/11 Era
В «Цифровом Китае» обязательно будут победители и проигравшие. In a “Digital China,” there will necessarily be winners and losers.
В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы. Finally, the reaction of the election's losers will be key.
Победители и проигравшие очевидны, и политический ландшафт сильно изменился. The winners and losers are clear, and the political landscape has changed profoundly.
В новой глобальной экономике, есть свои победители и проигравшие. In the new global economy, there are clear winners and losers.
Проигравшие закатывают вечеринку в Друид Хилл в следующие выходные. Loser got to throw a big-ass party at Druid Hill next weekend.
Многие извлекают пользу - и имеют возможность компенсировать потерю проигравшим. Many gain-and are well placed to compensate the losers.
В противном случае, обе стороны окажутся в числе проигравших. Otherwise, both sides will find themselves among the losers.
Но даже в США прибыль победителей перевешивает убытки проигравших. But even in the US, losers' losses are outweighed by winners' gains.
Более того, глобализация создала как победителей, так и проигравших. Moreover, globalization has created losers as well as winners.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.