Sentence examples of "производственная" in Russian with translation "occupational"
Translations:
all2611
production1741
manufacturing500
industrial244
occupational83
factory25
other translations18
К их числу относятся клиническая психология, физиотерапия и производственная терапия.
These include such disciplines as clinical psychology, physiotherapy and occupational therapy.
Производственная травма — это такая травма, как порез, перелом, ожог, растяжение или ампутация, полученная в результате несчастного случая на работе или при воздействии опасных условий при одном инциденте в рабочей среде.
An occupational injury is an injury, such as a cut, fracture, burn, sprain, or amputation that results from a work-related accident or exposure to dangerous conditions that involves a single incident in the work environment.
разработана и претворена в жизнь программа проведения пяти информационно-разъяснительных практикумов для женщин по следующим вопросам: трудовые права и обязанности; гендерные вопросы и развитие; последствия насилия в семье на рабочем месте; социальный диалог и производственная гигиена;
Designing and implementing a programme of five workshops to raise women's awareness, on the themes of labour rights and duties; gender and development; workplace consequences of domestic violence; social dialogue; and occupational health;
Производственная гигиена и техника безопасности До июля 2001 года вопросы производственной гигиены и техники безопасности регулировались Законом о поощрении гигиены и техники безопасности на производстве (Закон VII 1994 года), который в свою очередь пришел на смену Указу о производственных предприятиях 1940 года.
Occupational health and safety Until July 2001, occupational health and safety had been regulated by the Occupational Health and Safety (Promotion) Act (Act VII of 1994) which had in turn replaced the Factories Ordinance, 1940.
Общая цель указанных директив состоит в том, чтобы государства-члены запретили прямую и косвенную дискриминацию и притеснения по признакам пола, расового или этнического происхождения, религии или убеждений, инвалидности, возраста и половой ориентации в таких областях, как занятость, индивидуальная трудовая деятельность, а также производственная и профессиональная подготовка.
The overall effect of those directives was to require member States to prohibit direct and indirect discrimination and harassment on grounds of gender, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age and sexual orientation with regard to employment, self-employment or occupational and vocational training.
ведение статистических данных о производственных травмах и профессиональных заболеваниях;
compile statistics on accidents at work and occupational diseases;
На случай производственного травматизма и профессиональных заболеваний страхуются также следующие лица:
The following are also insured against injury at work and occupational disease:
Конвенция № 155 (1981 год) МОТ о безопасности и гигиене труда и производственной среде.
m ILO Convention No. 155 (1981) concerning occupational safety and health and the working environment, article 4, paragraph 2.
В 1998 году правительство одобрило концептуальный документ о страховании на случай производственного травматизма и профессиональных заболеваний.
In 1998, the Government approved a concept paper on work accident and occupational disease insurance.
Эти модули и рекомендации по их использованию будут включены в техническое руководство по измерению производственного травматизма.
The modules and advice on their implementation will be incorporated into a technical manual on the measurement of occupational.
До сих пор в Эстонии не существует отдельной системы социальной защиты в случаях производственного травматизма и профессиональных заболеваний.
Until now, social protection in the cases of work accidents and occupational diseases does not constitute a separate scheme in Estonia.
в Ливане для обслуживания 175 детей-инвалидов были созданы две группы в составе физиотерапевтов, логопедов и производственных терапевтов.
Two units for 175 children with disabilities were established in Lebanon staffed by physiotherapists and speech and occupational therapists.
Выплаты пособий в случаях производственного травматизма, что в Коста-Рике называется страхованием производственных рисков, осуществляются Национальным институтом страхования (НИС).
Benefits for accidents at work, known in Costa Rica as occupational hazards insurance, are the responsibility of the National Insurance Institute (INS).
Выплаты пособий в случаях производственного травматизма, что в Коста-Рике называется страхованием производственных рисков, осуществляются Национальным институтом страхования (НИС).
Benefits for accidents at work, known in Costa Rica as occupational hazards insurance, are the responsibility of the National Insurance Institute (INS).
Каймановы острова участвовали в двух мероприятиях: проведение обследования о производственной заработной плате и создание библиотеки, содержащей информацию о рынке труда.
The Cayman Islands participated in two activities: establishing an occupational wage survey; and establishing a labour market information library.
В помещениях, включая производственные этажи, установлены кондиционеры, проведено освещение, регулируемое согласно стандартам, введенным национальным органом профессиональной безопасности и охраны здоровья.
Facilities were air conditioned, including the production floors, with lighting controlled according to standards set by the national occupational safety and health body.
Система “EarthMed” является сетевой программой, объединяющей в себе систему обеспечения производственной санитарии и техники безопасности и систему электронного учета медицинских данных.
EarthMed is a web-based software that combines an occupational health and safety system with the electronic maintenance of medical records.
Оппоненты утверждают, что следствием этого вида позитивных действий является снижение производственных и профессиональных стандартов и что они могут даже привести к стигматизации.
Opponents claim that a consequence of this sort of affirmative action is the decline of occupational and professional standards and that it can even lead to stigmatization.
Для создания достойных условий труда необходимо в обязательном порядке оговаривать в трудовых соглашениях условия вознаграждения за труд, вопросы производственной безопасности и охраны здоровья.
To ensure decent work, it was mandatory for labour contracts to set out conditions for remuneration and occupational safety and health.
Порядок страхования от производственных травм и профессиональных заболеваний регулируется в рамках системы обязательного медицинского страхования, пенсионного страхования и страхования по инвалидности следующим образом:
Insurance against injury at work and occupational diseases is regulated within the system of compulsory health insurance and pension and disability insurance, in the following manner:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert