Sentence examples of "произнести" in Russian

<>
Translations: all180 say112 utter19 pass3 other translations46
Можешь произнести по буквам "клише"? Can you spell "cliché"?
Вы позволите мне произнести слово "Бог"? May I pronounce the word "God"?
Действительно, Браун, для которого Америка остается “самыми важными двусторонними отношениями Великобритании”, недавно помешал своему министру иностранных дел Дэвиду Милибанду произнести речь, которую он посчитал чрезмерно проевропейской. Indeed, Brown, for whom America remains “Britain’s most important bilateral relationship,” recently blocked his foreign secretary, David Miliband, from delivering a speech that he considered excessively pro-Europe.
С древности существует универсальная идея о том, что слова имеют силу, силу заклинания, что если произнести нужные слова, то тогда со свистом сойдет лавина и сметет все вокруг. Мысль весьма привлекательна: ведь каждый из нас ленив, как Ученик Чародея, или как величайший в мире программист [на фото- Линус Торвальдс] There's an ancient and universal concept that words have power, that spells exist, and that if we could only pronounce the right words, then - whooosh - you know, an avalanche would come and wipe out the hobbits, right? So this is a very attractive idea because we're very lazy, like the sorcerer's apprentice, or the world's greatest computer programmer.
Можешь произнести по буквам "пиньята"? How do you spell "piñata"?
Кто-нибудь может произнести это слово? Is there anyone who can pronounce this word?
Не могли бы вы произнести по буквам? Could you spell that?
Что ж, я могу произнести по буквам "Найл Брайт", верно? Well, I can spell Nyle Brite, right?
В тот момент я понял, что нет такого слова, которое я не смогу произнести по буквам. In that moment I realised there was no word I couldn't spell.
Он даже не попытался произнести его по буквам. He didn't even try to spell it.
Не думаю, что смогу произнести "требуше" по буквам. I don't think I can spell trebuchet.
Я ж не прошу тебя произнести это по буквам. It's not like I asked you to spell it.
Он не смог произнести этих слов. He could not get those words out of his mouth.
Произнести слова благословения и вступительную речь. The benediction and opening greetings.
Я собиралась честно произнести клятву в субботу. I planed to take those vows very seriously on Saturday.
Конечно, он должен произнести перед нами речь. Sure, he must give us his benediction.
Почему эта девушка не могла произнести ни слова? Can't a girl get a word in edgewise?
Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя. Then there's all the other memes that can't be pronounced.
Мэм, вам надо произнести эту речь через два дня. Ma 'am, this speech is in two days.
А в идеале она должна была бы произнести следующее: Now, an ideal parent is someone who responds like this:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.