Exemples d'utilisation de "проинспектировала" en russe
Затем группа проинспектировала производственный цех.
The group then inspected the company's workshop.
Затем группа проинспектировала все складские помещения.
The team then inspected all the plant warehouses.
Затем группа проинспектировала здание, предназначенное для обработки радиоактивных отходов.
The group then inspected a building that processes radioactive waste.
Затем группа проинспектировала производственные корпуса, отдел контроля качества и все установки.
The group then inspected the production hangars, the quality control section and all facilities.
После этого группа проинспектировала лаборатории, складские и административные помещения, а также виварий.
The group then inspected the laboratories, storage areas, administrative facilities and animal cages.
Группа затем проинспектировала все складские помещения и холодильные камеры и административные здания.
The group then inspected all the storage areas and the refrigeration chambers and administrative offices.
Она проинспектировала установку по производству хлорнокислого аммония, которая включает в себя этикетированное оборудование.
The team inspected the ammonium perchlorate production unit, which includes tagged equipment.
Группа проинспектировала один из этих автомобилей, получила номер его шасси и сделала фотографии.
The Group inspected one of these vehicles and obtained its chassis number and took photographs.
Группа проинспектировала установку по очистке промышленных сточных вод и Центр научных исследований и разработок.
The team inspected the industrial waste water treatment plant and the research and development centre.
Затем она сфотографировала часть боеприпасов и проинспектировала их с помощью прибора по идентификации химических элементов.
It also took photographs of some of the munitions and used a chemical testing device to inspect them.
Затем группа проинспектировала это предприятие и производственные цеха, где задавала вопросы о производстве и применяемых процессах.
Next, the team inspected the plant and its production units, asking questions about production and the methods used.
Группа проинспектировала склады этого объекта и проверила и сфотографировала маркированные приборы, а также сфотографировала внешний вход на объект.
The group inspected the warehouses on the site and checked and photographed the tagged equipment and also photographed the outer gate of the site.
Наконец, группа рассмотрела заявления, касающиеся предприятия, проинспектировала корпус, где находятся станки и производственный участок, и осмотрела метки, проставленные на станках.
Finally, the group reviewed the declarations concerning the company, inspected the building housing the machines and workshop, and checked the tags placed on the machines.
Затем группа проинспектировала лабораторию по контролю за качеством и отдел наблюдения и контроля, а также маркированные приборы и полугодовые декларации.
The group then inspected the quality control laboratory and the monitoring and control departments, as well as the tagged equipment and biannual declarations.
Группа проинспектировала производственные объекты компании, задала вопросы по поводу установки по производству азотной кислоты и сделала серию снимков этой установки.
The team inspected the company's plants, asked questions about a facility for the production of nitric acid, and took photographs of the facility.
Затем группа проинспектировала склады, секцию производства и контроля за качеством, холодильные камеры, площадку, зарезервированную для строительного мусора, и административные помещения.
It then inspected the warehouses, the production and Quality Control Department, the cold rooms, the waste storage area and the administrative offices.
Багдадский филиал государственного машиностроительного завода, находящегося в ведении министерства промышленности и природных ресурсов; группа проинспектировала складские помещения, административные службы и ремонтные мастерские;
The Baghdad section of the State automobile enterprise, a subsidiary of the Ministry of Industry and Mining; the group inspected the warehouses, administrative offices and maintenance workshops;
Группа проинспектировала также цеха по производству аргона и кислорода, потолочные вентиляторы, электрометры, запальные свечи и световоды, наблюдая при этом за их работой.
It also inspected the factories which produce argon and oxygen, ceiling fans, electrometers, spark plugs and fibre optics and observed them in action.
Используя рентгеновский металлоискатель, группа проинспектировала административные помещения фабрики, цех по производству серной кислоты, склад серы, цех по производству стеклянной тары и склад металлолома.
The team inspected the administration of the plant, the sulphonic acid production unit, the sulphur store, the bottle manufacturing unit and the scrapyard, and used an X-ray metal detection device.
Группа также задала вопросы о производственных мощностях этих цехов, проинспектировала информационный центр, ознакомилась с компьютерными файлами и взяла ряд анализов на различных участках.
The team also asked questions about the production capacity of these units, inspected the data centre, checked computer files and took a number of samples from various locations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité