Exemples d'utilisation de "проклинаю" en russe
Джордж Плантагенет, герцог Кларенс, я проклинаю и тебя.
George Plantagenet, Duke of Clarence, I curse you too.
Я проклинаю их, я игнорирую важные новости, и я предаю доверию людей, которые уважают меня.
I'm cursing them out, I'm ignoring incredibly important news stories, and I'm betraying the trust of people who respect me.
Настоящим я проклинаю всякого, у кого есть буква В в имени, да облысеет он напрочь к 30 годам и захромает.
II hereby curse everyone who has the letter W in their names to, er, lose all their hair by the time they're 30 and develop a limp.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Damned on Sunday, they are hired for work on Monday.
Таким образом, в то время как дальнейшие программы финансовой помощи представляются необходимыми для прекращения затянувшегося экономического спада, правительства государств с трудом могут позволить себе это – их будут осуждать и проклинать независимо от того, будут ли они проводить эти мероприятия или нет.
So, while further fiscal stimulus seems necessary to avoid a more protracted recession, governments around the world can ill afford it: they are damned if they do and damned if they don’t.
Ты же знаешь, что сокровище "Гусара" проклято?
You know the Hussar Treasure comes with a curse, right?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité